You are currently browsing the monthly archive for April 2013.
Believed to be Indian in origin – An Excerpt from Oriental Folklore and Legends
Once Upon a Time, During the reign of a mighty rajah named Guddeh Sing, a celebrated, and as it is now supposed, deified priest, or hutteet, called Dhurrumnath, came, and in all the characteristic humility of his sect established a primitive and temporary resting-place within a few miles of the rajah’s residence at Runn, near Mandavie. He was accompanied by his adopted son, Ghurreeb Nath.
From this spot Dhurrumnath despatched his son to seek for charitable contributions from the inhabitants of the town. To this end Ghurreeb Nath made several visits; but being unsuccessful,
and at the same time unwilling that his father should know of the want of liberality in the city, he at each visit purchased food out of some limited funds of his own. At length, his little hoard failing, on the sixth day he was obliged to confess the deceit he had practised.
Dhurrumnath, on being acquainted with this, became extremely vexed, and vowed that from that day all the rajah’s putteen cities should become desolate and ruined. The tradition goes on to state that in due time these cities were destroyed; Dhurrumnath, accompanied by his son, left the neighbourhood, and proceeded to Denodur. Finding it a desirable place, he determined on performing Tupseeah, or penance, for twelve years, and chose the form of standing on his head.
On commencing to carry out this determination, he dismissed his son, who established his Doonee in the jungles, about twenty miles to the north-west of Bhooj. After Dhurrumnath had remained Tupseeah for twelve years, he was visited by all the angels from heaven, who besought him to rise; to which he replied, that if he did so, the portion of the country on which his sight would first rest would become barren: if villages, they would disappear; if woods or fields, they would equally be
destroyed. The angels then told him to turn his head to the north-east, where flowed the sea. Upon this he resumed his natural position, and, turning his head in the direction he was told, opened his eyes, when immediately the sea disappeared, the stately ships became wrecks, and their crews were destroyed, leaving nothing behind but a barren, unbroken desert, known as the Runn.
Dhurrumnath, too pure to remain on the earth, partook of an immediate and glorious immortality, being at once absorbed into the spiritual nature of the creating, the finishing, the indivisible, all-pervading Brum.
* * * * * * *
This self-imposed penance of Dhurrumnath has shed a halo of sanctity around the hill of Denodur, and was doubtless the occasion of its having been selected as a fitting site for a Jogie establishment, the members of which, it is probable, were originally the attendants on a small temple that had been erected, and which still remains, on the highest point of the hill, on the spot where the holy Dhurrumnath is said to have performed his painful Tupseeah.
ISBN: 978-1-907256-10-3
URL: http://abelapublishing.com/oriental-folklore-and-legends_p23332648.htm

Oriental Folklore and Legends cover
Once Upon a time, In the old days when London Bridge was lined with shops from one end to the other, and salmon swam under the arches, there lived at Swaffham, in Norfolk, a poor pedlar. He’d much ado to make his living, trudging about with his pack at his back and his dog at his heels, and at the close of the day’s labour was but too glad to sit down and sleep. Now it fell out that one night he dreamed a dream, and therein he saw the great bridge of London town, and it sounded in his ears that if he went there he should hear joyful news. He made little count of the dream, but on the following night it came back to him, and again on the third night.
Then he said within himself, ‘I must needs try the issue of it,’ and so he trudged up to London town. Long was the way and right glad was he when he stood on the great bridge and saw the tall houses on right hand and left, and had glimpses of the water running and the ships sailing by. All day long he paced to and fro, but he heard nothing that might yield him comfort. And again on the morrow he stood and he gazed — he paced afresh the length of London Bridge, but naught did he see and naught did he hear.
Now the third day being come as he still stood and gazed, a shopkeeper hard by spoke to him.
‘Friend,’ said he, ‘I wonder much at your fruitless standing. Have you no wares to sell?’
‘No, indeed,’ quoth the pedlar.
‘And you do not beg for alms?’
‘Not so long as I can keep myself.’
‘Then what, I pray thee, dost thou want here, and what may thy business be?’
‘Well, kind sir, to tell the truth, I dreamed that if I came hither, I should hear good news.’
Right heartily did the shopkeeper laugh.
‘Nay, thou must be a fool to take a journey on such a silly errand. I’ll tell thee, poor silly country fellow, that I myself dream too o’ nights, and that last night I dreamt myself to be in Swaffham, a place clean unknown to me, but in Norfolk if I mistake not, and methought I was in an orchard behind a pedlar’s house, and in that orchard was a great oak tree. Then me-seemed that if I digged I should find beneath that tree a great treasure. But think you I’m such a fool as to take on me a long and wearisome journey and all for a silly dream. No, my good fellow, learn wit from a wiser man than thyself. Get thee home, and mind thy business.’
When the pedlar heard this he spoke no word, but was exceeding glad in himself, and returning home speedily, digged underneath the great oak tree, and found a prodigious great treasure. He grew exceeding rich, but he did not forget his duty in the pride of his riches. For he built up again the church at Swaffham, and when he died they put a statue of him therein all in stone with his pack at his back and his dog at his heels.
And there it stands to this day to witness if I lie.
URL: http://www.abelapublishing.com/more-english-fairy-tales_p23332638.htm
ISBN 978-1-907256-09-7
No. 18.–The Golden Children
Once Upon a Time, There were three princesses, and they vaunted themselves before the three princes. One vaunted that she will make him a golden boy and girl. And one vaunted that she will feed his army with one crust of bread. And one vaunted that she will clothe the whole army with a single spindleful of thread. The time came that the princes took the three maidens. So she who had vaunted that she will bear the golden boy and girl, the time came that she grew big with child, and she fell on the hearth in the birth-pangs. The midwife came and his mother, and she brought forth a golden boy and girl. And her man was not there. And the midwife and his mother took a dog and a bitch, and put them beneath her. And they took the boy and the girl, and the midwife threw them into the river. And they went floating on the river, and a monk found them.
So their father went a-hunting, and their father found the lad. ‘Let me kiss you.’ For, he thought, My wife said she would bear a golden lad and girl like this. And he came home and fell sick; and the midwife noticed it and his mother.
The midwife asked him, ‘What ails you?’
He said, ‘I am sick, because I have seen a lad like my wife said she would bear me.’
Then she sent for the children, did his mother; and the monk brought them; and she asked him, ‘Where did you get those children?’
He said, ‘I found them both floating on the river.’
And the king saw it must be his children; his heart yearned towards them. So the king called the monk, and asked him, ‘Where did you get those children?’
He said, ‘I found them floating on the river.’
He brought the monk to his mother and the midwife, and said, ‘Behold, mother, my children.’
She repented and said, ‘So it is.’ She said, ‘Yes, darling, the midwife put them in a box, and threw them into the water.’
Then he kindled the furnace, and cast both his mother and also the midwife into the furnace. And he burnt them; and so they made atonement. He gathered all the kings together, for joy that he had found his children. Away I came, the tale have told.
URL: http://www.abelapublishing.com/gypsy-folk-tales–book-one–illustrated-edition_p23332621.htm
ISBN: 978-1-907256-07-3
SANNTRAIGH
From Alexander M’Donald, tenant, and others, Barra. July 1859.
Once upon a time, THERE was a herd’s wife in the island of Sanntraigh, and she had a kettle. A woman of peace (fairy) would come every day to seek the kettle. She would not say a word when she came, but she would catch hold of the kettle. When she would catch the kettle, the woman of the house would say–
A smith is able to make
Cold iron hot with coal.
The due of a kettle is bones,
And to bring it back again whole.
The woman of peace would come back every day with the kettle and flesh and bones in it. On a day that was there, the housewife was for going over the ferry to Baile a Chaisteil, and she said to her man, “If thou wilt say to the woman of peace as I say, I will go to Baile Castle.” “Oo! I will say it. Surely it’s I that will say it.” He was spinning a heather rope to be set on the house. He saw a woman coming and a shadow from her feet, and he took fear of her. He shut the door. He stopped his work. When she came to the door she did not find the door open, and he did not open it for her. She went above a hole that was in the house. The kettle gave two jumps, and at the third leap it went out at the ridge of the house. The night came, and the kettle came not. The wife came back over the ferry, and she did not see a bit of the kettle within, and she asked, “Where was the kettle?” “Well then I don’t care where it is,” said the man; “I never took such a fright as I took at it. I shut the door, and she did not come any more with it.” “Good-for-nothing wretch, what didst thou do? There are two that will be ill off–thyself and I.” “She will come to-morrow with it.” “She will not come.”
She hasted herself and she went away. She reached the knoll, and there was no man within. It was after dinner, and they were out in the mouth of the night. She went in. She saw the kettle, and she lifted it with her. It was heavy for her with the remnants that they left in it. When the old carle that was within saw her going out, he said,
Silent wife, silent wife,
That came on us from the land of chase,
Thou man on the surface of the “Bruth,”
Loose the black, and slip the Fierce.
The two dogs were let loose; and she was not long away when she heard the clatter of the dogs coming. She kept the remnant that was in the kettle, so that if she could get it with her, well, and if the dogs should come that she might throw it at them. She perceived the dogs coming. She put her hand in the kettle. She took the board out of it, and she threw at them a quarter of what was in it. They noticed it there for a while. She perceived them again, and she threw another piece at them when they closed upon her. She went away walking as well as she might; when she came near the farm, she threw the mouth of the pot downwards, and there she left them all that was in it. The dogs of the town struck (up) a barking when they saw the dogs of peace stopping. The woman of peace never came more to seek the kettle.
URL: http://www.abelapublishing.com/popular-tales-of-the-west-highlands-vol-1_p23332653.htm
ISBN: 978-1-907256-06-6
Once upon a time, PRINCE LLEWELYN had a favourite grey-hound named Gellert that had been given to him by his father-in-law, King John. He was as gentle as a lamb at home but a lion in the chase. One day Llewelyn went to the chase and blew his horn in front of his castle. All his other dogs came to the call but Gellert never answered it. so he blew a louder blast on his horn and called Gellert by name, but still the greyhound did not come. At last Prince Llewelyn could wait no longer and went off to the hunt without Gellert. He had little sport that day because Gellert was not there, the swiftest and boldest of his hounds.
He turned back in a rage to his castle, and as he came to the gate, who should he see but Gellert come bounding out to meet him. But when the hound came near him, the Prince was startled to see that his lips and fangs were dripping with blood. Llewelyn started back and the grey-hound crouched down at his feet as if surprised or afraid at the way his master greeted him.
Now Prince Llewelyn had a little son a year old with whom Gellert used to play, and a terrible thought crossed the Prince’s mind that made him rush towards the child’s nursery. And the nearer he came the more blood and disorder he found about the rooms. He rushed into it and found the child’s cradle overturned and daubed with blood.
Prince Liewelyn grew more and more terrified, and sought for his little son everywhere. He could find him nowhere but only signs of some terrible conflict in which much blood had been shed. At last he felt sure the dog had destroyed his child, and shouting to Gellert, “Monster, thou hast devoured my child,” he drew out his sword and plunged it in the greyhound’s side, who fell with a deep yell and still gazing in his master’s eyes.
As Gellert raised his dying yell, a little child’s cry answered it from beneath the cradle, and there Llewelyn found his child unharmed and just awakened from sleep. But just beside him lay the body of a great gaunt wolf all torn to pieces and covered with blood. Too late, Llewelyn learned what had happened while he was away. Gellert had stayed behind to guard the child and had fought and slain the wolf that had tried to destroy Llewelyn’s heir.
In vain was all Llewelyn’s grief; he could not bring his faithful dog to life again. So he buried him outside the castle walls within sight of the great mountain of Snowdon, where every passer-by might see his grave, and raised over it a great cairn of stones. And to this day the place is called Beth Gellert, or the Grave of Gellert.
URL: http://www.abelapublishing.com/celtic-fairy-tales_p23332609.htm
ISBN: 978-1-907256-05-9
Once upon a time, Tommy Grimes was sometimes a good boy, and sometimes a bad boy; and when he was a bad boy, he was a very bad boy. Now his mother used to say to him: ‘Tommy, Tommy, be a good boy, and don’t go out of the street, or else Mr Miacca will take you.’ But still when he was a bad boy he would go out of the street; and one day, sure enough, he had scarcely got round the corner, when Mr Miacca did catch him and popped him into a bag upside down, and took him off to his house.
When Mr Miacca got Tommy inside, he pulled him out of the bag and sat him down, and felt his arms and legs. ‘You’re rather tough,’ says he; ‘but you’re all I’ve got for supper, and you’ll not taste bad boiled. But body o’ me, I’ve forgot the herbs, and it’s bitter you’ll taste without herbs. Sally! Here, I say, Sally!’ and he called Mrs Miacca.
So Mrs Miacca came out of another room and said: ‘What d’ye want, my dear?’
‘Oh, here’s a little boy for supper,’ said Mr Miacca, ‘and I’ve forgot the herbs. Mind him, will ye, while I go for them.’
‘All right, my love,’ says Mrs Miacca, and off he goes.
Then Tommy Grimes said to Mrs Miacca: ‘Does Mr Miacca always have little boys for supper?’
‘Mostly, my dear,’ said Mrs Miacca, ‘if little boys are bad enough, and get in his way.’
‘And don’t you have anything else but boy-meat? No pudding?’ asked Tommy.
‘Ah, I loves pudding,’ says Mrs Miacca. ‘But it’s not often the likes of me gets pudding.’
‘Why, my mother is making a pudding this very day,’ said Tommy Grimes, ‘and I am sure she’d give you some, if I ask her. Shall I run and get some?’
‘Now, that’s a thoughtful boy,’ said Mrs Miacca, ‘only don’t be long and be sure to be back for supper.’
So off Tommy pelted, and right glad he was to get off so cheap; and for many a long day he was as good as good could be, and never went round the corner of the street. But he couldn’t always be good; and one day he went round the corner, and as luck would have it, he hadn’t scarcely got round it when Mr Miacca grabbed him up, popped him in his bag, and took him home.
When he got him there, Mr Miacca dropped him out; and when he saw him, he said: ‘Ah, you’re the youngster that served me and my missus such a shabby trick, leaving us without any supper. Well, you shan’t do it again. I’ll watch over you myself. Here, get under the sofa, and I’ll set on it and watch the pot boil for you.’
So poor Tommy Grimes had to creep under the sofa, and Mr Miacca sat on it and waited for the pot to boil. And they waited and they waited, but still the pot didn’t boil, till at last Mr
Miacca got tired of waiting, and he said: ‘Here, you under there, I’m not going to wait any longer; put out your leg, and I’ll stop your giving us the slip.’
So Tommy put out a leg and Mr Miacca got a chopper, and chopped it off, and pops it in the pot.
Suddenly he calls out: ‘Sally, my dear, Sally!’ and nobody answered. So he went into the next room to look out for Mrs Miacca, and while he was there Tommy crept out from under the sofa and ran out of the door. For it was a leg of the sofa that he had put out.
So Tommy Grimes ran home, and he never went round the corner again till he was old enough to go alone.
URL: http://www.abelapublishing.com/english-fairy-tales_p23332613.htm
ISBN: 978-1-907256-04-2
Once upon a time, an old blacksmith lived in an old forge at Craig-y-don, and he used to drink a great deal too much beer.
One night he was coming home from an alehouse very tipsy, and as he got near a small stream a lot of little men suddenly sprang up from the rocks, and one of them, who seemed to be older than the rest, came up to him, and said,
“If you don’t alter your ways of living you’ll die soon; but if you behave better and become a better man you’ll find it will be to your benefit,” and they all disappeared as quickly as they had come.
The old blacksmith thought a good deal about what the fairies had told him, and he left off drinking, and became a sober, steady man.
One day, a few months after meeting the little people, a strange man brought a horse to be shod. Nobody knew either the horse or the man.
The old blacksmith tied the horse to a hole in the lip of a cauldron (used for the purpose of cooling his hot iron) that he had built in some masonry.
When he had tied the horse up he went to shoe the off hind-leg, but directly he touched the horse the spirited animal started back with a bound, and dragged the cauldron from the masonry, and then it broke the halter and ran away out of the forge, and was never seen again: neither the horse nor its master.
When the old blacksmith came to pull down the masonry to rebuild it, he found three brass kettles full of money.
http://www.abelapublishing.com/welsh-fairy-tales-and-other-stories_p23332700.htm
ISBN: 978-1-907256-03-5