You are currently browsing the tag archive for the ‘lake’ tag.

One nice, warm sunny day, when it was too hot to stay inside the den among the rocks, the nice bears were all out in front, lying in the shade of the woods.

“Oh, my! How hot it is!” cried Dido, and he opened his mouth wide, and let his red tongue hang out, for animals, such as dogs and bears, cool themselves off that way. You must have seen your dog, when he had run fast, after a cat, perhaps, open his mouth and breathe fast, with his tongue hanging out.

“Let’s go swimming in the lake again!” cried Dido to his brothers.

“All right,” agreed Gruffo.

“We’ll all go,” said Mr. Bear. “Come along.”

So off through the woods walked the family of bears toward the cool, blue lake, high up in the mountains. Dido could hardly wait to get there, and as soon as he saw, through the trees, the sparkle of the water he began to run. He ran so fast that he stumbled over a stone, and fell down.

“Oh, Dido!” called his mother. “You must be more careful. You must not go so fast. Something will happen to you some day if you do not look where you are going.”

“I didn’t hurt myself that time, anyhow,” answered Dido, as he got up, and jumped into the lake. There he swam about, as did the father and mother bear, and the other two cubs. Dido splashed his brothers every time he came near them, but they did not mind, for he was such a cute little fellow and he meant no harm. Besides, it was so warm that the more water they had on them the better Gruffo and Muffo liked it.

“It makes me hungry to go in swimming,” said Mrs. Bear. “I am going off in the woods to look for some berries.”

“I’m coming, too,” said Dido. “For I am hungry myself.”

Soon Mrs. Bear found a bush on which were growing some big red berries. These she pulled off with her forepaws, which were, to her, almost like our hands are to us, and the mother bear filled her mouth with the fruit. Dido did the same, and soon he was not as hungry as he had been. Then along came Mr. Bear, with Gruffo and Muffo, and they, too, ate the red berries off the bushes.

All at once Mr. Bear stopped eating, and, lifting his nose up in the air, sniffed very hard two or three times.

“What is the matter?” asked Mrs. Bear quickly.

“I think I smell a man,” answered the papa bear. “See if you can smell anything.”

Mrs. Bear lifted her nose up in the air and she, also, sniffed. Bears, you know, as do most wild animals, use their noses as much as they do their eyes to tell when there is danger. And to wild animals a man, nearly always, means danger. If you were out in the woods, and could not see any one, you could not tell, just by smelling the air, whether some person was near you or not—that is, unless they had a lot of perfume on them, and then, if the wind was blowing toward you, why you might smell that.

But bears have much better noses for smelling than have we, and they can smell a man in the woods even if he has no cologne on him.

“Sniff! Sniff!” went Mr. Bear.

“Sniff! Sniff!” went Mrs. Bear.

“Yes, I can surely smell a man,” the papa bear said in a low voice. “It is the first time I have known them to come around here.”

“And so can I smell a man,” added Mrs. Bear. “We had better get away from here.”

Then the bears ran off through the woods to their den. For though big bears are very strong and can fight well, they would much rather run away from a man than fight him, unless they find they cannot get away. For when a man goes into the woods where there are bears he nearly always has a gun with him, and while bears know they are stronger than a man they also know that a gun is stronger than a dozen bears.

When Dido, with his brothers and father and mother, got back to the den in the rocks, the little bear cub saw that his father was worried about something. Mr. Bear walked up and down in front of the pile of rocks, sniffing the air, and looking on all sides.

“What is the matter, Papa?” asked Dido, in bear talk, of course.

“It’s that man I smelled in the woods,” said Mr. Bear. “I fear he may find our den.”

“Well, what if he does?” asked Dido.

“Then it would not be safe for us to stay here,” answered Mrs. Bear. “If men are coming into our woods it is time for us to go away.”

“What! go away from our nice den?” asked Gruffo. For though the den was only a hole in the rocks, with a pile of leaves in one corner for a bed, still, to the bears, it was as much a home as your house is to you.

“Yes, it would not be safe to stay while men are around,” said Mr. Bear. “That is the first time I have ever smelled them in our woods. Though a friend of mine, Mr. Lion, who lives farther down the mountain, said he has often seen men near his cave. Once some men on elephants chased him, but he got away.”

“Have you ever seen a man?” asked Dido of his father.

“Oh, yes, often, but always afar off. And the men did not see me.”

“What does a man look like?” asked Dido, for he had never seen any, though he had heard of them.

“A man is a queer creature,” said Mr. Bear. “He walks up on his hind feet, as we do sometimes, but when he walks on his four feet he can only go slowly, like a baby. Even you could run away from a man on his four feet, Dido.”

“How queer!” said the little bear.

“But don’t try it,” said Mrs. Bear quickly. “Keep away from men, Dido, for they might shoot you with one of their guns.”

“What else is a man like?” the little bear asked.

“Well, he has a skin that he can take off and put on again,” said Mr. Bear.

“Oh, how very funny!” cried Dido. “Take off his skin? I should think it would hurt!”

“It doesn’t seem to,” said the papa bear. “I don’t understand how they do it, but they do.”

Of course what Mr. Bear thought was skin was a man’s clothes, which he takes off and puts on again. But though bears are very wise and smart in their own way, they don’t know much about men, except to be afraid of them.

“I do not like it that men are coming up in our woods,” said Mr. Bear. “It means danger. So be careful, Dido, and you, too, Gruffo and Muffo, that you do not go too far away. Perhaps the man has come up here to set a trap to catch us.”

“What is a trap?” asked Dido.

“It is something dangerous, to catch bears,” his mother told him. “Some traps are made of iron, and they have sharp teeth in them that catch bears by the leg and hurt very much. Other traps are like a big box, made of logs. If you go in one of these box traps the door will shut and you can not get out.”

“What happens then?” asked Dido.

“Then the man comes and gets you.”

“And what does he do with you?” the little bear cub wanted to know.

“That I cannot say,” answered Mrs. Bear. “Perhaps your father knows.”

Mr. Bear shook his head.

“All I know,” he answered, “is that the man takes you away if he finds you in his trap. But where he takes you I do not know, for I was never caught, and I hope I never will be.”

“I hope so, too,” said Dido, and he sniffed the air to see if he could smell the man, but he could not.

For a number of days after that the bears did not go far from their den in the rocks. They were afraid the man might shoot them.

But, after a while, all the berries and sweet roots close by had been eaten, and the bears had to go farther off. Besides, they wanted some fish, and they must go to the lake or river to catch them. So after Mr. Bear had carefully sniffed the air, and had not smelled the man-smell, the bears started off through the woods again to get something to eat.

Dido ran here and there, sometimes on ahead and again he would stay behind, slipping up back of his brothers to tickle them. Oh, but Dido was a jolly little bear, always looking for fun.

The bears found some more red berries, and a few blue ones, and some sweet roots, and they also caught some fish, which made a good dinner for them. Then they went swimming in the lake again before going back to their den.

In the afternoon, when Gruffo was asleep in the shade, Dido went softly up to him, and poured a paw full of water in his brother’s ear.

“Wuff! Ouch! What’s that? Is it raining?” cried Gruffo, suddenly waking up. Then he saw that Dido had played the trick on him, and he ran after the little bear. But Dido climbed up a tree to get away, and he did it in such a funny way, his little short tail going around like a Fourth of July pinwheel, that Gruffo had to sit down and laugh.

“Oh, you are such a funny cut-up bear!” he said, laughing harder than ever, and when a bear laughs he can’t very well climb a tree.

“Come on down, I won’t do anything to you,” said Gruffo, after a while, so Dido came down. Then he turned somersaults on a pile of soft leaves. Next he stood on his hind legs, and began striking at a swinging branch of a tree with his front paws, as you have seen a kitten play with a cord of a window curtain.

Dido climed a tree to escape
But Dido climbed up a tree to get away.

 “Dido is getting to be a real cute little cub,” said Mrs. Bear.

Then, all of a sudden, Dido struck at the tree branch, but he did not hit it and he fell over backward.

“Look out!” cried Mr. Bear. “You’ll hurt yourself, Dido.”

“I didn’t hurt myself that time,” said the little bear, “for I fell on some soft, green moss.”

“Well, there will not always be moss for you to fall on,” his mother said. “So look out.”

One day, when Mr. Bear came back from a long trip in the woods, he brought some wild honey in his paws. And oh! how good it tasted to Dido and Gruffo and Muffo!

“Show me where the bee-tree is, Papa,” begged Dido. “I want to get some more honey.”

“It is too far away,” answered the papa bear. “Besides, I saw a man in the woods as I was getting the honey out of a hollow tree. It would not be safe for you to go near it when men are around.”

But the honey tasted so good to Dido that the little bear cub made up his mind that he simply must have more.

“I know what I’ll do,” he said to himself. “When none of the others are watching me I am going off by myself in the woods and look for a bee-tree to get some honey. I don’t believe there’s any danger.”

So about a week after this, one day, Dido saw his two brothers asleep outside the den. Mr. Bear had gone off to the lake, perhaps to catch some fish, and Mrs. Bear was in the den, stirring up the leaves that made the bed, so it would be softer to lie on.

“Now’s my chance,” thought Dido, in the way bears have of thinking. “I’ll just slip off in the woods by myself, and find a honey-tree. I’ll bring some honey home, too,” said Dido, for he was not a selfish little bear.

Walking softly, so as not to awaken his brothers, and so his mother, making the leaf-bed in the den, would not know what he was doing, away slipped Dido to the woods.

He shuffled along, now and then finding some red berries to eat, or a bit of sweet root, and every little while he would lift his nose up in the air, as he had seen his father do, and sniff to see if he could smell a man-smell.

“But I don’t smell any,” said Dido. “I guess it’s all right.”

Then, all at once, he felt a little wind blowing toward him, and on the breeze came the nicest smell.

“Oh, it’s honey!” cried Dido. “It’s honey! I have found the honey-tree! Oh, how glad I am!”

He hurried on through the woods, coming nearer and nearer to the honey smell all the while, until, after a bit, he saw in among the trees something square, like a box, made of little logs piled together. And inside the thing like a box was a pile of honey. Dido could see it and smell it. But he did not rush up in a great hurry.

“That doesn’t look like the honey-tree father told about,” the little bear cub thought. “He said he had to climb a tree. This honey is low down. Still it is honey, so this must be a honey-tree, and if it is low down so much the better for me. I will not have to climb.”

Dido sniffed the air again. He wanted to see if there was a man-smell about. But all he could smell was the honey.

“Oh, I guess it’s all right,” said the bear cub. “I’m so hungry for that honey I can’t wait! Here I go!”

Dido fairly ran into the box and began to eat the honey on the floor of it. But, no sooner had he taken a bite, than suddenly a queer thing happened.

Bang! went something behind Dido, and when he looked around he saw that the box was shut tight. A sliding door had fallen down and poor Dido was a prisoner……

DTDB-Cover

From: “Dido the Dancing Bear”

ISBN: 9788835390220

DOWNLOAD LINK: https://bit.ly/2xmFe8a

THERE was once upon a time a young girl named Japonel, the daughter of a wood-cutter, and of all things that lived by the woodside, she was the most fair.

Her hair in its net was like a snared sunbeam, and her face like a spring over which roses leaned down and birds hung fluttering to drink—such being the in-dwelling presence of her eyes and her laughing lips and her cheeks.

Whenever she crossed the threshold of her home, the birds and the flowers began calling to her, “Look up, Japonel! Look down, Japonel!” for the sight of the sweet face they loved so much. The squirrel called over its bough, “Look up, Japonel!” and the rabbit from between the roots, “Japonel, look down!” And Japonel, as she went, looked up and looked down, and laughed, thinking what a sweet-sounding place the world was.

Her mother, looking at her from day to day, became afraid: she said to the wood-cutter, “Our child is too fair; she will get no good of it.”

But her husband answered, “Good wife, why should it trouble you? What is there in these quiet parts that can harm her? Keep her only from the pond in the wood, lest the pond-witch see her and become envious.”

“Do not go near water, or you may fall in!” said her mother one day as she saw Japonel bending down to look at her face in a rain-puddle by the road.

Japonel laughed softly. “O silly little mother, how can I fall into a puddle that is not large enough for my two feet to stand in?”

But the mother thought to herself, when Japonel grows older and finds the pond in the wood, she will go there to look at her face, unless she has something better to see it in at home. So from the next pedlar who came that way she bought a little mirror and gave it to Japonel, that in it she might see her face with its spring-like beauty, and so have no cause to go near the pond in the wood. The lovely girl, who had never seen a mirror in her life, took the rounded glass in her hand and gazed for a long time without speaking, wondering more and more at her own loveliness. Then she went softly away with it into her own chamber, and wishing to find a name for a thing she loved so much, she called it, “Stream’s eye,” and hung it on the wall beside her bed.

In the days that followed, the door of her chamber would be often shut, and her face seldom seen save of herself alone. And “Look up, Japonel! Look down, Japonel!” was a sound she no longer cared to hear as she went through the woods; for the memory of “Stream’s eye” was like a dream that clung to her, and floated in soft ripples on her face.

She grew tall like an aspen, and more fair, but pale. Her mother said, “Woe is me, for now I have made her vain through showing her her great beauty.” And to Japonel herself she said, “Oh, my beautiful, my bright darling, though I have made thee vain, I pray thee to punish me not. Do not go near the pond in the wood to look in it, or an evil thing will happen to thee.” And Japonel smiled dreamily amid half-thoughts, and kissing her mother, “Dear mother,” she said, “does ‘Stream’s eye’ tell me everything of my beauty, or am I in other eyes still fairer?” Then her mother answered sadly, “Nay, but I trust the open Eye of God finds in thee a better beauty than thy mirror can tell thee of.”

Japonel, when she heard that answer, went away till she came to the pond in the wood. It lay down in a deep hollow, and drank light out of a clear sky, which, through a circle of dark boughs, ever looked down on it. “Perhaps,” she said to herself, “it is here that God will open His Eye and show me how much fairer I am than even ‘Stream’s eye’ can tell me.” But she thought once of her mother’s words, and went by.

Then she turned again, “It is only that my mother fears lest I become vain. What harm can come if I do look once? it will be in my way home.” So she crept nearer and nearer to the pond, saying to herself, “To see myself once as fair as God sees me cannot be wrong. Surely that will not make me more vain.” And when she came through the last trees, and stood near the brink, she saw before her a little old woman, dressed in green, kneeling by the water and looking in.

“There at least,” she said to herself, “is one who looks in without any harm happening to her. I wonder what it is she sees that she stays there so still.” And coming a little nearer, “Good dame,” called Japonel, “what is it you have found there, that you gaze at so hard?” And the old woman, without moving or looking up, answered, “My own face; but a hundred times younger and fairer, as it was in my youth.”

Then thought Japonel, “How should I look now, who am fair and in the full bloom of my youth? It is because my mother fears lest I shall become vain that she warned me.” So she came quickly and knelt down by the old woman and looked in. And even as she caught sight of her face gazing up, pale and tremulous (“Quick, go away!” its lips seemed to be saying), the old woman slid down from the bank and caught hold of her reflection with green, weed-like arms, and drew it away into the pool’s still depths below. Beneath Japonel’s face lay nothing now but blank dark water, and far away in, a faint face gazed back beseeching, and its lips moved with an imprisoned prayer that might not make itself heard. Only three bubbles rose to the surface, and broke into three separate sighs like the shadow of her own name. Then the pond-witch stirred the mud, and all trace of that lost image went out, and Japonel was left alone.

She rose, expecting to see nothing, to be blind; but the woods were there, night shadows were gathering to their tryst under the boughs, and brighter stars had begun blotting the semi-brightness of the sky. All the way home she went feebly, not yet resolved of the evil that had come upon her. She stole quietly to her own little room in the fading light, and took down “Stream’s eye” from the wall. Then she fell forward upon the bed, for all the surface of her glass was grown blank: never could she hope to look upon her own face again.

The next morning she hung her head low, for she feared all her beauty was flown from her, till she heard her father say, “Wife, each day it seems to me our Japonel grows more fair.” And her mother answered, sighing, “She is too fair, I know.”

Then Japonel set out once more for the pond in the wood. As she went the birds and the flowers sang to her, “Look up, Japonel; look down, Japonel!” but Japonel went on, giving them no heed. She came to the water’s side, and leaning over, saw far down in a tangle of green weeds a face that looked back to hers, faint and blurred by the shimmering movement of the water. Then, weeping, she wrung her hands and cried:

“Ah! sweet face of Japonel,
Beauty and grace of Japonel,
Image and eyes of Japonel,
‘Come back!’ sighs Japonel.”

 

And bubble by bubble a faint answer was returned that broke like a sob on the water’s surface:

“I am the face of Japonel,
The beauty and grace of Japonel;
Here under a spell, Japonel,
I dwell, Japonel.”

 

All day Japonel cried so, and was so answered. Now and again, green weeds would come skimming to the surface, and seem to listen to her reproach, and then once more sink down to their bed in the pond’s depths, and lie almost still, waving long slimy fingers through the mud.

The next day Japonel came again, and cried as before:

“Ah! sweet face of Japonel,
Beauty and grace of Japonel,
Image and eyes of Japonel,
‘Come back!’ cries Japonel.”

 

And her shadow in the water made answer:

“I am the face of Japonel,
The beauty and grace of Japonel;
Here under a spell, Japonel,
I dwell, Japonel.”

Now as she sat and sorrowed she noticed that whenever a bird flew over the pond it dropped something out of its mouth into the water, and looking she saw millet-seeds lying everywhere among the weeds of its surface; one by one they were being sucked under by the pond-witch.

Japonel stayed so long by the side of the pond, that on her way home it had fallen quite dark while she was still in the middle of the wood. Then all at once she heard a bird with loud voice cry out of the darkness, “Look up, Japonel!” The cry was so sudden and so strange, coming at that place and that hour, that all through her grief she heard it, and stopped to look up. Again in the darkness she heard the bird cry, “Why do you weep, Japonel?” Japonel said, “Because the pond-witch has carried away my beautiful reflection in the water, so that I can see my own face no more.”

Then the bird said, “Why have you not done as the birds do? She is greedy; so they throw in millet-seeds, and then she does not steal the reflection of their wings when they pass over.” And Japonel answered, “Because I did not know that, therefore I am to-day the most miserable of things living.” Then said the bird, “Come to-morrow, and you shall be the happiest.”

So the next day Japonel went and sat by the pond in the wood, waiting to be made the happiest, as the bird had promised her. All day long great flocks of birds went to and fro, and the pond became covered with seeds. Japonel looked; “Why, they are poppy-seeds!” she cried. (Now poppy-seeds when they are eaten make people sleep.) Just as the sun was setting all the birds began suddenly to cry in chorus, “Look down, Japonel! Japonel, look down!” And there, on the pond’s surface, lay an old woman dressed in green, fast asleep, with all the folds of her dress and the wrinkles of her face full of poppy-seeds.

Then Japonel ran fast to the pond’s edge and looked down. Slowly from the depth rose the pale beautiful reflection of herself, untying itself from the thin green weeds, and drifting towards the bank. It looked up with tremulous greeting, half sadness, half pleasure, seeming so glad after that long separation to return to its sweet mistress. So as it came and settled below her own face in the water, Japonel stooped down over it and kissed it.

Then she sprang back from the brink and ran home, fast, fast in the fading light. And there, when she looked in her mirror, was once more the beautiful face she loved, a little blue and wan from its long imprisonment under water. And so it ever remained, beautiful, but wan, to remind her of the sorrow that had come upon her when, loving this too well, she had not loved enough to listen to the cry of the birds: “Look up, Japonel!” and, “Japonel, look down!”

——————-

An excerpt from : Moonshine and Clover

ISBN: 9781909302259

URL: http://abelapublishing.com/moonshine-and-clover_p23626220.htm

Moonshine and Clover

Cover Art for Moonshine and Clover

Special Offer: 17% off

THE Ojibways were a great nation whom the fairies loved. Their land was the home of many spirits, and as long as they lived on the shores of the great lakes the woods in that country were full of fairies. Some of them dwelt in the moss at the roots or on the trunks of trees. Others hid beneath the mushrooms and toadstools. Some changed themselves into bright-winged butterflies or tinier insects with shining wings. This they did that they might be near the children they loved and play with them where they could see and be seen.

But there were also evil spirits in the land. These burrowed in the ground, gnawed at the roots of the loveliest flowers and destroyed them. They breathed upon the corn and blighted it. They listened whenever they heard men talking, and carried the news to those with whom it would make most mischief.

It is because of these wicked fairies that the Indian must be silent in the woods and must not whisper confidences in the camp unless he is sure the spirits are fast asleep under the white blanket of the snow.

The Ojibways looked well after the interests of the good spirits. They shielded the flowers and stepped carefully aside when moss or flower was in their path. They brushed no moss from the trees, and they never snared the sunbeams, for on them thousands of fairies came down from the sky. When the chase was over they sat in the doorways of their wigwams smoking, and as they watched the blue circles drift and fade into the darkness of the evening, they listened to the voices of the fairies and the insects’ hum and the thousand tiny noises that night always brings.

One night as they were listening they saw a bright light shining in the top of the tallest trees. It was a star brighter than all the others, and it seemed very near the earth. When they went close to the tree they found that it was really caught in the topmost branches.

The wise men of the tribe were summoned and for three nights they sat about the council fire, but they came to no conclusion about the beautiful star. At last one of the young warriors went to them and told them that the truth had come to him in a dream.

While asleep the west wind had lifted the curtains of his wigwam and the light of the star fell full upon him. Suddenly a beautiful maiden stood at his side. She smiled upon him, and as he gazed speechless she told him that her home was in the star and that in wandering over all the earth she had seen no land so fair as the land of the Ojibways. Its flowers, its sweet-voiced birds, its rivers, its beautiful lakes, the mountains clothed in green, these had charmed her, and she wished to be no more a wanderer. If they would welcome her she would make her home among them, and she asked them to choose a place in which she might dwell.

The council were greatly pleased; but they could not agree upon what was best to offer the Star Maiden, so they decided to ask her to choose for herself.

She searched first among the flowers of the prairie. There she found the fairies’ ring, where the little spirits danced on moonlight nights. “Here,” thought she, “I will rest.” But as she swung herself backwards and forwards on the stem of a lovely blossom, she heard a terrible noise and fled in great fear. A vast herd of buffaloes came and took possession of the fairies’ ring, where they rolled over one another, and bellowed so they could be heard far on the trail. No gentle star maiden could choose such a resting-place.

She next sought the mountain rose. It was cool and pleasant, the moss was soft to her dainty feet, and she could talk to the spirits she loved, whose homes were in the stars. But the mountain was steep, and huge rocks hid from her view the nation that she loved.

She was almost in despair, when one day as she looked down from the edge of the wild rose leaf she saw a white flower with a heart of gold shining on the waters of the lake below her. As she looked a canoe steered by the young warrior who had told her wishes to his people, shot past, and his strong, brown hand brushed the edge of the flower.

“That is the home for me,” she cried, and half-skipping, half-flying down the side of the mountain, she quickly made her way to the flower and hid herself in its bosom. There she could watch the stars as well as when she looked upward from the cup of the mountain rose; there she could talk to the star spirits, for they bathed in the clear lake; and best of all, there she could watch the people whom she loved, for their canoes were always upon the water.

 

From American Indian Fairy Tales

ISBN: 978-1-907256-15-8

URL: http://www.abelapublishing.com/cg_aift.html