You are currently browsing the tag archive for the ‘spirituality’ tag.

When the Son of the Chan was, as formerly, carrying Ssidi away in the sack, Ssidi inquired of him as before; but the Son of the Chan shook his head without speaking a word, so Ssidi proceeded as follows:—

 

“Many, many years ago there ruled over a certain kingdom a Chan named Guguluktschi. Upon the death of this Chan his son, who was of great reputation and worth, was elected Chan in his place.

 

“One berren (a measure of distance) from the residence of the Chan dwelt a man, who had a daughter of wonderful abilities and extraordinary beauty. The son of the Chan was enamoured of this maiden, and visited her daily; until, at length, he fell sick of a grievous malady, and died, without the maiden being made aware of it.

 

“One night, just as the moon was rising, the maiden heard a knocking at the door, and the face of the maiden was gladdened when she beheld the son of the Chan; and the maiden arose and went to meet him, and she led him in and placed arrack and cakes before him. ‘Wife,’ said the son of the Chan, ‘come with me!’

 

“The maiden followed, and they kept going further and further, until they arrived at the dwelling of the Chan, from which proceeded the sound of cymbals and kettledrums.

 

“‘Chan, what is this?’ she asked. The son of the Chan replied to these inquiries of the maiden, ‘Do you not know that they are now celebrating the feast of my funeral?’ Thus spake he; and the maiden replied, ‘The feast of thy funeral! Has anything then befallen the Chan’s son?’ And the son of the Chan replied, ‘He is departed. Thou wilt, however, bear a son unto him. And when the season is come, go into the stable of the elephant, and let him be born there. In the palace there will arise a contention betwixt my mother and her attendants, because of the wonderful stone of the kingdom. The wonderful stone lies under the table of sacrifice. After it has been discovered, do you and my mother reign over this kingdom until such time as my son comes of age.’

 

“Thus spake he, and vanished into air. But his beloved fell, from very anguish; into a swoon. ‘Chan! Chan!’ exclaimed she sorrowfully, when she came to herself again. And because she felt that the time was come, she betook herself to the stable of the elephants, and there gave birth to a son.

 

“On the following morning, when the keeper of the elephants entered the stable, he exclaimed, ‘What! has a woman given birth to a son in the stable of the elephants? This never happened before. This may be an injury to the elephants.’

 

“At these words the maiden said, ‘Go unto the mother of the Chan, and say unto her, “Arise! something wonderful has taken place.”‘

 

“When these words were told unto the mother of the Chan, then she arose and went unto the stable, and maiden related unto her all that had happened. ‘Wonderful!’ said the mother of the Chan. ‘Otherwise the Chan had left no successors. Let us go together into the house.’

 

“Thus speaking, she took the maiden with her into the house, and nursed her, and tended her carefully. And because her account of the wonderful stone was found correct, all the rest of her story was believed. So the mother of the Chan and his wife ruled over the kingdom.

 

“Henceforth, too, it happened that every month, on the night of the full moon, the deceased Chan appeared to his wife, remained with her until morning dawned, and then vanished into air. And the wife recounted this to his mother, but his mother believed her not, and said, ‘This is a mere invention. If it were true my son would, of a surety, show himself likewise unto me. If I am to believe your words, you must take care that mother and son meet one another.’

 

“When the son of the Chan came on the night of the full moon, his wife said unto him, ‘It is well that thou comest unto me on the night of every full moon, but it were yet better if thou camest every night.’ And as she spake thus, with tears in her eyes, the son of the Chan replied, ‘If thou hadst sufficient spirit to dare its accomplishment, thou mightest do what would bring me every night; but thou art young and cannot do it.’ ‘Then,’ said she, ‘if thou wilt but come every night, I will do all that is required of me, although I should thereby lose both flesh and bone.’

 

“Thereupon the son of the Chan spake as follows: Then betake thyself on the night of the full moon a berren from this place to the iron old man, and give unto him arrack. A little further you will come unto two rams, to them you must offer batschimak cakes. A little further on you will perceive a host of men in coats of mail and other armour, and there you must share out meat and cakes. From thence you must proceed to a large black building, stained with blood; the skin of a man floats over it instead of a flag. Two aerliks (fiends) stand at the entrance. Present unto them both offerings of blood. Within the mansion thou wilt discover nine fearful exorcists, and nine hearts upon a throne. “Take me! take me!” will the eight old hearts exclaim; and the ninth heart will cry out, “Do not take me!” But leave the old hearts and take the fresh one, and run home with it without looking round.’

 

“Much as the maiden was alarmed at the task which she had been enjoined to perform, she set forth on the night of the next full moon, divided the offerings, and entered the house. ‘Take me not!’ exclaimed the fresh heart; but the maiden seized the fresh heart and fled with it. The exorcists fled after her, and cried out to those who were watching, ‘Stop the thief of the heart!’ And the two aerlic (fiends) cried, ‘We have received offerings of blood!’ Then each of the armed men cried out, ‘Stop the thief!’ But the rams said, ‘We have received batschimak cakes.’ Then they called out to the iron old man, ‘Stop the thief with the heart!’ But the old man said, ‘I have received arrack from her, and shall not stop her.’

 

“Thereupon the maiden journeyed on without fear until she reached home; and she found upon entering the house the Chan’s son, attired in festive garments. And the Chan’s son drew nigh, and threw his arms about the neck of the maiden.”

 

“The maiden behaved well indeed!” exclaimed the Son of the Chan.

 

“Ruler of Destiny, thou hast spoken words! Ssarwala missdood jakzang.” Thus spake Ssidi, and burst from the sack through the air.

 

Thus Ssidi’s ninth relation treats of the Stealing of the Heart.

 

 

————————-

From ORIENTAL FOLKLORE AND LEGENDS translated by C. J. Tibbitts

ISBN: 978-1-907256-10-3

URL: http://www.abelapublishing.com/cg_ofl.html

Click on the URL for more info, a table of contents and to order in USD or GBP.

 

A percentage of the profits will be donated to UNICEF.

 

Oriental Folklore and Legends

 

 

THERE was and there was not at all (of God’s best may it be!), there was a king. When the day of his death was drawing nigh, he called his son to him, and said: ‘In the day when thou goest to hunt in the east, take this coffer, but only open it when thou art in dire distress.’

 

The king died, and was buried in the manner he had wished. The prince fell into a state of grief, and would not go outside the door. At last the ministers of state came to the new king, and proposed to him that he should go out hunting. The king was delighted with the idea, and set out for the chase with his suite.

 

They went eastwards, and killed a great quantity of game. On their way home, the young monarch saw a tower near the road, and wished to know what was in it. He asked one of his viziers to go and try to find out about it. He obeyed, but first said:

 

‘I hope to return in three days, and if I do not I shall be dead.’

 

Three days passed, and the vizier did not return. The king sent a second, a third, a fourth, but not one of them came back. Then he rose and went himself. When he arrived, he saw written over the door: ‘Enter and thou wilt repent; enter not and thou wilt repent.’

 

‘I must do one or the other,’ said the king to himself, ‘so I shall go in.’

 

He opened the door and went in. Behold! there stood twelve men with drawn swords. They took his hand and led him into twelve rooms. When he was come into the twelfth, he saw a golden couch, on which was stretched a boy of eight or nine years of age. His eyes were closed, and he did not utter a word. The king was told:

 

‘Thou mayst ask him three questions, but if he does not understand and answer all of them, thou must lose thy head.’

 

The king became very sad, but at last remembered the coffer his father had given him. ‘What greater misfortune can I have than to lose my head?’ said he to himself. He took out the coffer and opened it; from it there fell out an apple, which rolled towards the couch. ‘What help can this be to me?’ said the king.

 

But the apple began to speak, and told the following tale to the boy:–‘A certain man was travelling with his wife and brother, when night fell, and they had no food. The woman’s brother-in-law went into a neighbouring village to buy bread; on the way he met brigands, who robbed him and cut off his head. When his brother did not return, the man went to look for him; he met the same fate. The next day the unhappy woman went to seek them, and there she saw her husband and brother-in-law lying in one place with their heads cut off; around was a pool of blood. The woman sat down, tore her hair, and began to weep bitterly. At that moment there jumped out a little mouse. It began to lick the blood, but the woman took a stone, threw it at the mouse, and killed it. Then the mouse’s mother came out and said: “Look at me, I can bring my child back to life, but what canst thou do for thy husband and his brother?” She pulled up an herb, applied it to the little mouse, and it was restored to life. Then they both disappeared in their hole. The woman rejoiced greatly when she saw this; she also plucked of the same herb, put the heads on the bodies, and applied it to them. Her husband and brother-in-law both came back to life, but alas! she had put the wrong heads on the bodies. Now, my sage youth! tell me, which was the woman’s husband?’ concluded the apple.

 

He opened his eyes, and said: ‘Certainly it was he who had the right head.’

 

The king was very glad.

 

‘A joiner, a tailor, and a priest were travelling together at one time,’ began the apple. ‘Night came on when they were in a wood; they lighted a huge fire, had their supper, and then said: “Do not let us be deprived of employment, each of us shall in turn watch, and do something in his trade.” The joiner’s turn came first. He cut down a tree, and out of it he fashioned a man. Then he lay down, and went to sleep, while the tailor mounted guard. When he saw the wooden man, he took off his clothes and put them on it. Last of all, the priest acted as sentinel. When he saw the man he said: “I will pray to God that He may give this man a soul.” He prayed, and his wish was granted.’

 

‘Now, my boy, canst thou tell me who made the man?’

 

‘He who gave him the soul.’

 

The king was pleased, and said to himself: ‘That is two.’ The apple again went on: ‘There were a diviner, a physician, and a swift runner. The diviner said: “There is a certain prince who is ill with such and such a disease.” The physician said: “I know a cure for it.” “I will run with it,” said the swift runner. The physician prepared the medicine, and the man ran with it. Now tell me who cured the king’s son?’ said the apple.

 

‘He who made the medicine,’ replied the boy. When he had given the three answers, the apple rolled back into the casket, and the king put it in his pocket. The boy arose, embraced the king, and kissed him: ‘Many men have been here, but I have not been able to speak before: now tell me what thou wishest, and I will do it.’ The king asked that his viziers might be restored to life, and they all went away with rich presents.

 

————————-

From Georgian Folk Tales (1894) compiled and translated by Marjory Wardrop

ISBN: 978-1-907256-12-7

URL: http://www.abelapublishing.com/cg_gft.html

 

Click on the URL for more info, a table of contents and to order in USD or GBP.

 

Georgian Folk Tales 1894