You are currently browsing the tag archive for the ‘sword’ tag.

From the ebook “The Counterpane Fairy”

POGC-01 Header

T EDDY was all alone, for his mother had been up with him so much the night before that at about four o’clock in the afternoon she said that she was going to lie down for a little while.

 

The room where Teddy lay was very pleasant, with two big windows, and the furniture covered with gay old-fashioned India calico. His mother had set a glass of milk on the table beside his bed, and left the stair door ajar so that he could call Hannah, the cook, if he wanted anything, and then she had gone over to her own room.

 

The little boy had always enjoyed being ill, for then he was read aloud to and had lemonade, but this had been a real illness, and though he was better now, the doctor still would not let him have anything but milk and gruel. He was feeling rather lonely, too, though the fire crackled cheerfully, and he could hear Hannah singing to herself in the kitchen below.

 

Teddy turned over the leaves of Robinson Crusoe for a while, looking at the gaily colored pictures, and then he closed it and called, “Hannah!” The singing in the kitchen below ceased, and Teddy knew that Hannah was listening. “Hannah!” he called again.

 

At the second call Hannah came hurrying up the stairs and into the room. “What do you want, Teddy?” she asked.

 

“Hannah, I want to ask mamma something,” said Teddy.

 

“Oh,” said Hannah, “you wouldn’t want me to call your poor mother, would you, when she was up with you the whole of last night and has just gone to lie down a bit?”

 

“I want to ask her something,” repeated Teddy.

 

“You ask me what you want to know,” suggested Hannah. “Your poor mother’s so tired that I’m sure you are too much of a man to want me to call her.”

 

“Well, I want to ask her if I may have a cracker,” said Teddy.

 

“Oh, no; you couldn’t have that,” said Hannah. “Don’t you know that the doctor said you mustn’t have anything but milk and gruel? Did you want to ask her anything else?”

 

“No,” said Teddy, and his lip trembled.

 

After that Hannah went down-stairs to her work again, and Teddy lay staring out of the window at the windy gray clouds that were sweeping across the April sky. He grew lonelier and lonelier and a lump rose in his throat; presently a big tear trickled down his cheek and dripped off his chin.

 

“Oh dear, oh dear!” said a little voice just back of the hill his knees made as he lay with them drawn up in bed; “what a hill to climb!”

 

Teddy stopped crying and gazed wonderingly toward where the voice came from, and presently over the top of his knees appeared a brown peaked hood, a tiny withered face, a flapping brown cloak, and last of all two small feet in buckled shoes. It was a little old woman, so weazened and brown that she looked more like a dried leaf than anything else.

 

She seated herself on Teddy’s knees and gazed down at him solemnly, and she was so light that he felt her weight no more than if she had been a feather.

 

Teddy lay staring at her for a while, and then he asked, “Who are you?”

 

“I’m the Counterpane Fairy,” said the little figure, in a thin little voice.

 

“I don’t know what that is,” said Teddy.

 

“Well,” said the Counterpane Fairy, “it’s the sort of a fairy that lives in houses and watches out for the children. I used to be one of the court fairies, but I grew tired of that. There was nothing in it, you know.”

 

“Nothing in what?” asked Teddy.

 

“Nothing in the court life. All day the fairies were swinging in spider-webs and sipping honey-dew, or playing games of hide-and-go-seek. The only comfort I had was with an old field-mouse who lived at the edge of the wood, and I used to spend a great deal of time with her; I used to take care of her babies when she was out hunting for something to eat; cunning little things they were, — five of them, all fat and soft, and with such funny little tails.”

 

“What became of them?”

 

“Oh, they moved away. They left before I did. As soon as they were old enough, Mother Field-mouse went. She said she couldn’t stand the court fairies. They were always playing tricks on her, stopping up the door of her house with sticks and acorns, and making faces at her babies until they almost drove them into fits. So after that I left too.”

 

“Where did you go?”

 

“Oh, hither and yon. Mostly where there were little sick boys and girls.”

 

“Do you like little boys?”

 

“Yes, when they don’t cry,” said the Counterpane Fairy, staring at him very hard.

 

“Well, I was lonely,” said Teddy. “I wanted my mamma.”

 

“Yes, I know, but you oughtn’t to have cried. I came to you, though, because you were lonely and sick, and I thought maybe you would like me to show you a story.”

 

“Do you mean tell me a story?” asked Teddy.

 

“No,” said the fairy, “I mean show you a story. It’s a game I invented after I joined the Counterpane Fairies. Choose any one of the squares of the counterpane and I will show you how to play it. That’s all you have to do, — to choose a square.”

 

Teddy looked the counterpane over carefully. “I think I’ll choose that yellow square,” he said, “because it looks so nice and bright.”

 

“Very well,” said the Counterpane Fairy. “Look straight at it and don’t turn your eyes away until I count seven times seven and then you shall see the story of it.”

 

Teddy fixed his eyes on the square and the fairy began to count. “One–two–three–four,” she counted; Teddy heard her voice, thin and clear as the hissing of the logs on the hearth. “Don’t look away from the square,” she cried. “Five–six–seven” –it seemed to Teddy that the yellow silk square was turning to a mist before his eyes and wrapping everything about him in a golden glow. “Thirteen–fourteen” –the fairy counted on and on. “Forty-six–forty-seven–forty-eight–FORTY-NINE!”

 

At the words forty-nine, the Counterpane Fairy clapped her hands and Teddy looked about him. He was no longer in a golden mist. He was standing in a wonderful enchanted garden. The sky was like the golden sky at sunset, and the grass was so thickly set with tiny yellow flowers that it looked like a golden carpet. From this garden stretched a long flight of glass steps. They reached up and up and up to a great golden castle with shining domes and turrets.

 

“Listen!” said the Counterpane Fairy. “In that golden castle there lies an enchanted princess. For more than a hundred years she has been lying there waiting for the hero who is to come and rescue her, and you are the hero who can do it if you will.”

 

With that the fairy led him to a little pool close by, and bade him look in the water. When Teddy looked, he saw himself standing there in the golden garden, and he did not appear as he ever had before. He was tall and strong and beautiful, like a hero.

 

“Yes,” said Teddy, “I will do it.”

 

At these words, from the grass, the bushes, and the tress around, suddenly started a flock of golden birds. They circled about him and over him, clapping their wings and singing triumphantly. Their song reminded Teddy of the blackbirds that sang on the lawn at home in the early spring, when the daffodils were up. Then in a moment they were all gone, and the garden was still again.

 

Their song had filled his heart with a longing for great deeds, and, without pausing longer, he ran to the glass steps and began to mount them.

 

Up and up and up he went. Once he turned and waved his hand to the Counterpane Fairy in the golden garden far below. She waved her hand in answer, and he heard her voice faint and clear. “Good-bye! Good-bye! Be brave and strong, and beware of that that is little and gray.”

 

Then Teddy turned his face toward the castle, and in a moment he was standing before the great shining gates.

 

He raised his hand and struck bravely upon the door. There was no answer. Again he struck upon it, and his blow rang through the hall inside; then he opened the door and went in.

 

The hall was five-sided, and all of pure gold, as clear and shining as glass. Upon three sides of it were three arched doors; one was of emerald, one was of ruby, and one was of diamond; they were arched, and tall, and wide, — fit for a hero to go through. The question was, behind which one lay the enchanted princess.

 

While Teddy stood there looking at them and wondering, he heard a little thin voice, that seemed to be singing to itself, and this is what it sang:

 

“In and out and out and in,
Quick as a flash I weave and spin.
Some may mistake and some forget,
But I’ll have my spider-web finished yet.”

 

When Teddy heard the song, he knew that someone must be awake in the enchanted castle, so he began looking about him.

 

On the fourth side of the wall there hung a curtain of silvery-gray spider-web, and the voice seemed to come from it. The hero went toward it, but he saw nothing, for the spider that was spinning it moved so fast that no eyes could follow it. Presently it paused up in the left-hand corner of the web, and then Teddy saw it. It looked very little to have spun all that curtain of silvery web.

 

As Teddy stood looking at it, it began to sing again:

 

“Here in my shining web I sit,
To look about and rest a bit.
I rest myself a bit and then,
Quick as a flash, I begin again.”

 

“Mistress Spinner! Mistress Spinner!” cried Teddy. “Can you tell me where to find the enchanted princess who lies asleep waiting for me to come and rescue her?”

 

The spider sat quite still for a while, and then it said in a voice as thin as a hair: “You must go through the emerald door; you must go through the emerald door. What so fit as the emerald door for the hero who would do great deeds?”

 

Teddy did not so much as stay to thank the little gray spinner, he was in such a hurry to find the princess, but turning he sprang to the emerald door, flung it open, and stepped outside.

 

He found himself standing on the glass steps, and as his foot touched the topmost one the whole flight closed up like an umbrella, and in a moment Teddy was sliding down the smooth glass pane, faster and faster and faster until he could hardly catch his breath.

 

The next thing he knew he was standing in the golden garden, and there was the Counterpane Fairy beside him looking at him sadly. “You should have known better than to try the emerald door,” she said; “and now shall we break the story?”

 

“Oh, no, no!” cried Teddy, and he was still the hero. “Let me try once more, for it may be I can yet save the princess.”

 

Then the Counterpane Fairy smiled. “Very well,” she said, “you shall try again; but remember what I told you, beware of that that is little and gray, and take this with you, for it may be of use.” Stooping, she picked up a blade of grass from the ground and handed it to him.

 

The hero took it wondering, and in his hands it was changed to a sword that shone so brightly that it dazzled his eyes. Then he turned, and there was the long flight of glass steps leading up to the golden castle just as before; so thrusting the magic sword into his belt, he ran nimbly up and up and up, and not until he reached the very topmost step did he turn and look back to wave farewell to the Counterpane Fairy below. She waved her hand to him. “Remember,” she called, “beware of what is little and gray.”

 

He opened the door and went into the five-sided golden hall, and there were the three doors just as before, and the spider spinning and singing on the fourth side:

 

“Now the brave hero is wiser indeed;
He may have failed once, but he still may succeed.
Dull are the emeralds; diamonds are bright;
So is his wisdom that shines as the light.”

 

“The diamond door!” cried Teddy. “Yes, that is the door that I should have tried. How could I have thought the emerald door was it?” and opening the diamond door he stepped through it.

 

He hardly had time to see that he was standing at the top of the glass steps, before –br-r-r-r! –they had shut up again into a smooth glass hill, and there he was spinning down them so fast that the wind whistled past his ears.

 

In less time than it takes to tell, he was back again for the third time in the golden garden, with the Counterpane Fairy standing before him, and he was ashamed to raise his eyes.

 

“So!” said the Counterpane Fairy. “Did you know no better than to open the diamond door?”

 

“No,” said Teddy, “I knew no better.”

 

“Then,” said the fairy, “if you can pay no better heed to my warnings than that, the princess must wait for another hero, for you are not the one.”

 

“Let me try but once more,” cried Teddy, “for this time I shall surely find her.”

 

“Then you may try once more and for the last time,” said the fairy, “but beware of what is little and gray.” Stooping she picked from the grass beside her a fallen acorn cup and handed it to him. “Take this with you,” she said, “for it may serve you well.”

 

As he took it from her, it was changed in his hand to a goblet of gold set round with precious stones. He thrust it into his bosom, for he was in haste, and turning he ran for the third time up the flight of glass steps. This time so eager was he that he never once paused to look back, but all the time he ran on up and up he was wondering what it was that she meant about her warning. She had said, “Beware of what is little and gray.” What had he seen that was little and gray?

 

As soon as he reached the great golden hall he walked over to the curtain of spider-web. The spider was spinning so fast that it was little more than a gray streak, but presently it stopped up in the left-hand corner of the web. As the hero looked at it he saw that it was little and gray. Then it began to sing to him in its little thin voice:

 

“Great hero, wiser than ever before,
Try the red door, try the red door.
Open the door that is ruby, and then
You never need search for the princess again.”

 

“No, I will not open the ruby door,” cried Teddy. “Twice have you sent me back to the golden garden, and now you shall fool me no more.”

 

As he said this he saw that one corner of the spider-web curtain was still unfinished, in spite of the spider’s haste, and underneath was something that looked like a little yellow door. Then suddenly he knew that that was the door he must go through. He caught hold of the curtain and pulled, but it was as strong as steel. Quick as a flash he snatched from his belt the magic sword, and with one blow the curtain was cut in two, and fell at his feet.

 

He heard the little gray spider calling to him in its thin voice, but he paid no heed, for he had opened the little yellow door and stooped his head and entered.

 

Beyond was a great courtyard all of gold, and with a fountain leaping and splashing back into a golden basin in the middle. Bet what he saw first of all was the enchanted princess, who lay stretched out as if asleep upon a couch all covered with cloth of gold. He knew she was a princess, because she was so beautiful and because she wore a golden crown.

 

He stood looking at her without stirring, and at last he whispered: “Princess! Princess! I have come to save you.”

 

Still she did not stir. He bent and touched her, but she lay there in her enchanted sleep, and her eyes did not open. Then Teddy looked about him, and seeing the fountain he drew the magic cup from his bosom and, filling it, sprinkled the hands and face of the princess with the water.

 

Then her eyes opened and she raised herself upon her elbow and smiled. “Have you come at last?” she cried.

 

“Yes,” answered Teddy, “I have come.”

 

The princess looked about her. “But what became of the spider?” she said. Then Teddy, too, looked about, and there was the spider running across the floor toward where the princess lay.

 

Quickly he sprang from her side and set his foot upon it. There was a thin squeak and then –there was nothing left of the little gray spinner but a tiny gray smudge on the floor.

 

Instantly the golden castle was shaken from top to bottom, and there was a sound of many voices shouting outside. The princess rose to her feet and caught the hero by the hand. “You have broken the enchantment,” she cried, “and now you shall be the King of the Golden Castle and reign with me.”

 

“Oh, but I can’t,” said Teddy, “because –because—”

 

But the princess drew him out with her through the hall, and there they were at the head of the flight of glass steps. A great host of soldiers and courtiers were running up it. They were dressed in cloth of gold, and they shouted at the sight of Teddy: “Hail to the hero! Hail to the hero!” and Teddy knew them by their voices for the golden birds that had fluttered around him in the garden below.

 

“And all this is yours,” said the beautiful princess, turning toward him with—

 

“So that is the story of the yellow square,” said the Counterpane Fairy.

 

Teddy looked about him. The golden castle was gone, and the stairs, and the shouting courtiers.

 

He was lying in bed with the silk coverlet over his little knees and Hannah was still singing in the kitchen below.

 

“Did you like it?” asked the fairy.

 

Teddy heaved a deep sigh. “Oh! Wasn’t it beautiful?” he said. Then he lay for a while thinking and smiling. “Wasn’t the princess lovely?” he whispered half to himself.

 

The Counterpane Fairy got up slowly and stiffly, and picked up the staff that she had laid down beside her. “Well, I must be journeying on,” she said.

 

“Oh, no, no!” cried Teddy. “Please don’t go yet.”

 

“Yes, I must,” said the Counterpane Fairy. “I hear your mother coming.”

 

“But will you come back again?” cried Teddy.

 

The Counterpane Fairy made no answer. She was walking down the other side of the bedquilt hill, and Teddy heard her voice, little and thin, dying away in the distance: “Oh dear, dear, dear! What a hill to go down! What a hill it is! Oh dear, dear, dear!”

 

Then the door opened and his mother came in. She was looking rested, and she smiled at him lovingly, but the little brown Counterpane Fairy was gone.

Couterpane Fairy Background

==================

TCP-Cover

ISBN: 9788834181928

URL/Download Link: https://bit.ly/2XypbiD

==================

TAGS: #Counterpanefairy, #teddy, #folklore, #fairytales, #myths, #legends, #childrensstories, #childrensbooks, #ebook, #fables, #fantasy, #motherswithchildren, #motherstobe, #grandparents, #pregnant, #Aureline, #Bear, #beautiful, #bedridden, #Birdmaiden, #brave, #castle, #palace, #circus, #count, #Dumpy, #dwarfs, #Ellen, #flew, #fountain, #gamblesome, #gold, #Hannah, #Harriett, #hospital, #illness, #magic, #mamma, #mermen, #Owl, #Princess, #rainbow, #robber, #Silverling, #soldiers, #Sprawley, #square, #Starlein, #allofasudden, #ugly, #whisper, #widow, #wings, #yellow, #dreams, #entertain, #talesandstories, #visit, #athome, #inbed, #sick, #vivitation, #dream, #goldenpalace, #honeydew, #courtlife, #fieldmouse, #babies, #goldenmist, # enchantedgarden, #goldensky, #goldencastle, #domes, #turrets, #enchantedprincess, #rescue, #adventure, #action, #hero, #flock, #birds, #bravery, #strong, #strength, #spiderweb, #sword, #prince, #enchantedsleep, #king, #queen, #spell, #cast,

from PUCK of POOK’s HILL

by RUDYARD KIPLING (illustrated)

PUCK’S SONG and ON THE GREAT WALL

POPH-Cover-A5

=======

Puck’s Song

 

See you the dimpled track that runs,

All hollow through the wheat?

O that was where they hauled the guns

That smote King Philip’s fleet.

See you our little mill that clacks,

So busy by the brook?

She has ground her corn and paid her tax

Ever since Domesday Book.

See you our stilly woods of oak,

And the dread ditch beside?

O that was where the Saxons broke,

On the day that Harold died.

See you the windy levels spread

About the gates of Rye?

O that was where the Northmen fled,

When Alfred’s ships came by.

See you our pastures wide and lone,

Where the red oxen browse?

O there was a City thronged and known,

Ere London boasted a house.

And see you, after rain, the trace

Of mound and ditch and wall?

O that was a Legion’s camping-place,

When Cæsar sailed from Gaul.

And see you marks that show and fade,

Like shadows on the Downs?

O they are the lines the Flint Men made,

To guard their wondrous towns.

Trackway and Camp and City lost,

Salt Marsh where now is corn;

Old Wars, old Peace, old Arts that cease,

And so was England born!

She is not any common Earth,

Water or wood or air,

But Merlin’s Isle of Gramarye,

Where you and I will fare.

================

On the Great Wall

 

When I left Rome for Lalage’s sake

By the Legions’ Road to Rimini,

She vowed her heart was mine to take

With me and my shield to Rimini—

(Till the Eagles flew from Rimini!)

And I’ve tramped Britain and I’ve tramped Gaul

And the Pontic shore where the snow-flakes fall

As white as the neck of Lalage—

As cold as the heart of Lalage!

And I’ve lost Britain and I’ve lost Gaul

(the voice seemed very cheerful about it),

And I’ve lost Rome, and worst of all,

I’ve lost Lalage!

 

They were standing by the gate to Far Wood when they heard this song. Without a word they hurried to their private gap and wriggled through the hedge almost atop of a jay that was feeding from Puck’s hand.

 

‘Gently!’ said Puck. ‘What are you looking for?’

 

‘Parnesius, of course,’ Dan answered. ‘We’ve only just remembered yesterday. It isn’t fair.’

 

Puck chuckled as he rose. ‘I’m sorry, but children who spend the afternoon with me and a Roman Centurion need a little settling dose of Magic before they go to tea with their governess. Ohé, Parnesius!’ he called.

 

‘Here, Faun!’ came the answer from ‘Volaterrae.’ They could see the shimmer of bronze armour in the beech crotch, and the friendly flash of the great shield uplifted.

 

‘I have driven out the Britons.’ Parnesius laughed like a boy. ‘I occupy their high forts. But Rome is merciful! You may come up.’ And up they three all scrambled.

 

‘What was the song you were singing just now?’ said Una, as soon as she had settled herself.

 

‘That? Oh, Rimini. It’s one of the tunes that are always being born somewhere in the Empire. They run like a pestilence for six months or a year, till another one pleases the Legions, and then they march to that.’

 

‘Tell them about the marching, Parnesius. Few people nowadays walk from end to end of this country,’ said Puck.

 

‘The greater their loss. I know nothing better than the Long March when your feet are hardened. You begin after the mists have risen, and you end, perhaps, an hour after sundown.’

 

‘And what do you have to eat?’ Dan asked, promptly.

 

‘Fat bacon, beans, and bread, and whatever wine happens to be in the rest-houses. But soldiers are born grumblers. Their very first day out, my men complained of our water-ground British corn. They said it wasn’t so filling as the rough stuff that is ground in the Roman ox-mills. However, they had to fetch and eat it.’

 

‘Fetch it? Where from?’ said Una.

 

‘From that newly-invented water-mill below the Forge.’

 

‘That’s Forge Mill—our Mill!’ Una looked at Puck.

 

‘Yes; yours,’ Puck put in. ‘How old did you think it was?’

 

‘I don’t know. Didn’t Sir Richard Dalyngridge talk about it?’

 

‘He did, and it was old in his day,’ Puck answered. ‘Hundreds of years old.’

 

‘It was new in mine,’ said Parnesius. ‘My men looked at the flour in their helmets as though it had been a nest of adders. They did it to try my patience. But I—addressed them, and we became friends.

There’s where you meet hunters and trappers‘There’s where you meet hunters, and trappers for the Circuses, prodding along chained bears and muzzled wolves.’

 

To tell the truth, they taught me the Roman Step. You see, I’d only served with quick-marching Auxiliaries. A Legion’s pace is altogether different. It is a long, slow stride, that never varies from sunrise to sunset. “Rome’s Race—Rome’s Pace,” as the proverb says. Twenty-four miles in eight hours, neither more nor less. Head and spear up, shield on your back, cuirass-collar open one hand’s breadth—and that’s how you take the Eagles through Britain.’

 

‘And did you meet any adventures?’ said Dan.

 

‘There are no adventures South the Wall,’ said Parnesius. ‘The worst thing that happened me was having to appear before a magistrate up North, where a wandering philosopher had jeered at the Eagles. I was able to show that the old man had deliberately blocked our road, and the magistrate told him, out of his own Book, I believe, that, whatever his God might be, he should pay proper respect to Cæsar.’

 

‘What did you do?’ said Dan.

 

‘Went on. Why should I care for such things, my business being to reach my station? It took me twenty days.

 

‘Of course, the farther North you go the emptier are the roads. At last you fetch clear of the forests and climb bare hills, where wolves howl in the ruins of our cities that have been. No more pretty girls; no more jolly magistrates who knew your Father when he was young, and invite you to stay with them; no news at the temples and way-stations except bad news of wild beasts. There’s where you meet hunters, and trappers for the Circuses, prodding along chained bears and muzzled wolves. Your pony shies at them, and your men laugh.

 

‘The houses change from gardened villas to shut forts with watch-towers of grey stone, and great stone-walled sheepfolds, guarded by armed Britons of the North Shore. In the naked hills beyond the naked houses, where the shadows of the clouds play like cavalry charging, you see puffs of black smoke from the mines. The hard road goes on and on—and the wind sings through your helmet-plume—past altars to Legions and Generals forgotten, and broken statues of Gods and Heroes, and thousands of graves where the mountain foxes and hares peep at you. Red-hot in summer, freezing in winter, is that big, purple heather country of broken stone.

 

‘Just when you think you are at the world’s end, you see a smoke from East to West as far as the eye can turn, and then, under it, also as far as the eye can stretch, houses and temples, shops and theatres, barracks, and granaries, trickling along like dice behind—always behind—one long, low, rising and falling, and hiding and showing line of towers. And that is the Wall!’

 

That is the Wall
And that is the Wall!

 

‘Ah!’ said the children, taking breath.

 

‘You may well,’ said Parnesius. ‘Old men who have followed the Eagles since boyhood say nothing in the Empire is more wonderful than first sight of the Wall!’

 

‘Is it just a Wall? Like the one round the kitchen-garden?’ said Dan.

 

‘No, no! It is the Wall. Along the top are towers with guard-houses, small towers, between. Even on the narrowest part of it three men with shields can walk abreast from guard-house to guard-house. A little curtain wall, no higher than a man’s neck, runs along the top of the thick wall, so that from a distance you see the helmets of the sentries sliding back and forth like beads. Thirty feet high is the Wall, and on the Picts’ side, the North, is a ditch, strewn with blades of old swords and spear-heads set in wood, and tyres of wheels joined by chains. The Little People come there to steal iron for their arrow-heads.

 

‘But the Wall itself is not more wonderful than the town behind it. Long ago there were great ramparts and ditches on the South side, and no one was allowed to build there. Now the ramparts are partly pulled down and built over, from end to end of the Wall; making a thin town eighty miles long. Think of it! One roaring, rioting, cockfighting, wolf-baiting, horse-racing town, from Ituna on the West to Segedunum on the cold eastern beach! On one side heather, woods and ruins where Picts hide, and on the other, a vast town—long like a snake, and wicked like a snake. Yes, a snake basking beside a warm wall!

 

‘My Cohort, I was told, lay at Hunno, where the Great North Road runs through the Wall into the Province of Valentia.’ Parnesius laughed scornfully. ‘The Province of Valentia! We followed the road, therefore, into Hunno town, and stood astonished. The place was a fair—a fair of peoples from every corner of the Empire. Some were racing horses: some sat in wine-shops: some watched dogs baiting bears, and many gathered in a ditch to see cocks fight. A boy not much older than myself, but I could see he was an Officer, reined up before me and asked what I wanted.

 

‘“My station,” I said, and showed him my shield.’ Parnesius held up his broad shield with its three X’s like letters on a beer-cask.

 

‘“Lucky omen!” said he. “Your Cohort’s the next tower to us, but they’re all at the cock-fight. This is a happy place. Come and wet the Eagles.” He meant to offer me a drink.

 

‘“When I’ve handed over my men,” I said. I felt angry and ashamed.

 

‘“Oh, you’ll soon outgrow that sort of nonsense,” he answered. “But don’t let me interfere with your hopes. Go on to the Statue of Roma Dea. You can’t miss it. The main road into Valentia!” and he laughed and rode off. I could see the Statue not a quarter of a mile away, and there I went. At some time or other the Great North Road ran under it into Valentia; but the far end had been blocked up because of the Picts, and on the plaster a man had scratched, “Finish!” It was like marching into a cave. We grounded spears together, my little thirty, and it echoed in the barrel of the arch, but none came. There was a door at one side painted with our number. We prowled in, and I found a cook asleep, and ordered him to give us food. Then I climbed to the top of the Wall, and looked out over the Pict country, and I—thought,’ said Parnesius. ‘The bricked-up arch with “Finish!” on the plaster was what shook me, for I was not much more than a boy.’

 

‘What a shame!’ said Una. ‘But did you feel happy after you’d had a good——’ Dan stopped her with a nudge.

 

‘Happy?’ said Parnesius. ‘When the men of the Cohort I was to command came back unhelmeted from the cock-fight, their birds under their arms, and asked me who I was? No, I was not happy; but I made my new Cohort unhappy too…. I wrote my Mother I was happy, but, oh, my friends’—he stretched arms over bare knees—‘I would not wish my worst enemy to suffer as I suffered through my first months on the Wall. Remember this: among the officers was scarcely one, except myself (and I thought I had lost the favour of Maximus, my General), scarcely one who had not done something of wrong or folly. Either he had killed a man, or taken money, or insulted the magistrates, or blasphemed the Gods, and so had been sent to the Wall as a hiding-place from shame or fear. And the men were as the officers. Remember, also, that the Wall was manned by every breed and race in the Empire. No two towers spoke the same tongue, or worshipped the same Gods. In one thing only we were all equal. No matter what arms we had used before we came to the Wall, on the Wall we were all archers, like the Scythians. The Pict cannot run away from the arrow, or crawl under it. He is a bowman himself. He knows!’

 

‘I suppose you were fighting Picts all the time,’ said Dan.

 

‘Picts seldom fight. I never saw a fighting Pict for half a year. The tame Picts told us they had all gone North.’

 

‘What is a tame Pict?’ said Dan.

 

‘A Pict—there were many such—who speaks a few words of our tongue, and slips across the Wall to sell ponies and wolf-hounds. Without a horse and a dog, and a friend, man would perish. The Gods gave me all three, and there is no gift like friendship. Remember this’—Parnesius turned to Dan—‘when you become a young man. For your fate will turn on the first true friend you make.’

 

‘He means,’ said Puck, grinning, ‘that if you try to make yourself a decent chap when you’re young, you’ll make rather decent friends when you grow up. If you’re a beast, you’ll have beastly friends. Listen to the Pious Parnesius on Friendship!’

 

‘I am not pious,’ Parnesius answered, ‘but I know what goodness means; and my friend, though he was without hope, was ten thousand times better than I. Stop laughing, Faun!’

 

‘Oh Youth Eternal and All-believing,’ cried Puck, as he rocked on the branch above. ‘Tell them about your Pertinax.’

 

‘He was that friend the Gods sent me—the boy who spoke to me when I first came. Little older than myself, commanding the Augusta Victoria Cohort on the tower next to us and the Numidians. In virtue he was far my superior.’

 

‘Then why was he on the Wall?’ Una asked, quickly. ‘They’d all done something bad. You said so yourself.’

 

‘He was the nephew, his Father had died, of a great rich man in Gaul who was not always kind to his Mother. When Pertinax grew up, he discovered this, and so his uncle shipped him off, by trickery and force, to the Wall. We came to know each other at a ceremony in our Temple—in the dark. It was the Bull Killing,’ Parnesius explained to Puck.

 

I see,’ said Puck, and turned to the children. ‘That’s something you wouldn’t quite understand. Parnesius means he met Pertinax in church.’

 

‘Yes—in the Cave we first met, and we were both raised to the Degree of Gryphons together.’ Parnesius lifted his hand towards his neck for an instant. ‘He had been on the Wall two years, and knew the Picts well. He taught me first how to take Heather.’

 

‘What’s that?’ said Dan.

 

‘Going out hunting in the Pict country with a tame Pict. You are quite safe so long as you are his guest, and wear a sprig of heather where it can be seen. If you went alone you would surely be killed, if you were not smothered first in the bogs. Only the Picts know their way about those black and hidden bogs. Old Allo, the one-eyed, withered little Pict from whom we bought our ponies, was our special friend. At first we went only to escape from the terrible town, and to talk together about our homes. Then he showed us how to hunt wolves and those great red deer with horns like Jewish candlesticks. The Roman-born officers rather looked down on us for doing this, but we preferred the heather to their amusements. Believe me,’ Parnesius turned again to Dan, ‘a boy is safe from all things that really harm when he is astride a pony or after a deer. Do you remember, O Faun,’ he turned to Puck, ‘the little altar I built to the Sylvan Pan by the pine-forest beyond the brook?’

 

‘Which? The stone one with the line from Xenophon?’ said Puck, in quite a new voice.

 

‘No. What do I know of Xenophon? That was Pertinax—after he had shot his first mountain-hare with an arrow—by chance! Mine I made of round pebbles in memory of my first bear. It took me one happy day to build.’ Parnesius faced the children quickly.

 

‘And that was how we lived on the Wall for two years—a little scuffling with the Picts, and a great deal of hunting with old Allo in the Pict country. He called us his children sometimes, and we were fond of him and his barbarians, though we never let them paint us Pict fashion. The marks endure till you die.’

 

‘How’s it done?’ said Dan. ‘Anything like tattooing?’

 

‘They prick the skin till the blood runs, and rub in coloured juices. Allo was painted blue, green, and red from his forehead to his ankles. He said it was part of his religion. He told us about his religion (Pertinax was always interested in such things), and as we came to know him well, he told us what was happening in Britain behind the Wall. Many things took place behind us in those days. And, by the Light of the Sun,’ said Parnesius, earnestly, ‘there was not much that those little people did not know! He told me when Maximus crossed over to Gaul, after he had made himself Emperor of Britain, and what troops and emigrants he had taken with him. We did not get the news on the Wall till fifteen days later. He told me what troops Maximus was taking out of Britain every month to help him to conquer Gaul; and I always found the numbers as he said. Wonderful! And I tell another strange thing!’

 

He jointed his hands across his knees, and leaned his head on the curve of the shield behind him.

 

‘Late in the summer, when the first frosts begin and the Picts kill their bees, we three rode out after wolf with some new hounds. Rutilianus, our General, had given us ten days’ leave, and we had pushed beyond the Second Wall—beyond the Province of Valentia—into the higher hills, where there are not even any of Rome’s old ruins. We killed a she-wolf before noon, and while Allo was skinning her he looked up and said to me, “When you are Captain of the Wall, my child, you won’t be able to do this anymore!”

 

‘I might as well have been made Prefect of Lower Gaul, so I laughed and said, “Wait till I am Captain.” “No, don’t wait,” said Allo. “Take my advice and go home—both of you.” “We have no homes,” said Pertinax. “You know that as well as we do. We’re finished men—thumbs down against both of us. Only men without hope would risk their necks on your ponies.” The old man laughed one of those short Pict laughs—like a fox barking on a frosty night. “I’m fond of you two,” he said. “Besides, I’ve taught you what little you know about hunting. Take my advice and go home.”

 

‘“We can’t,” I said. “I’m out of favour with my General, for one thing; and for another, Pertinax has an uncle.”

 

‘“I don’t know about his uncle,” said Allo, “but the trouble with you, Parnesius, is that your General thinks well of you.”

 

‘“Roma Dea!” said Pertinax, sitting up. “What can you guess what Maximus thinks, you old horse-coper?”

 

‘Just then (you know how near the brutes creep when one is eating?) a great dog-wolf jumped out behind us, and away our rested hounds tore after him, with us at their tails. He ran us far out of any country we’d ever heard of, straight as an arrow till sunset, towards the sunset. We came at last to long capes stretching into winding waters, and on a grey beach below us we saw ships drawn up. Forty-seven we counted—not Roman galleys but the raven-winged ships from the North where Rome does not rule. Men moved in the ships, and the sun flashed on their helmets—winged helmets of the red-haired men from the North where Rome does not rule. We watched, and we counted, and we wondered; for though we had heard rumours concerning these Winged Hats, as the Picts called them, never before had we looked upon them.

 

‘“Come away! Come away!” said Allo. “My Heather won’t protect you here. We shall all be killed!” His legs trembled like his voice. Back we went—back across the heather under the moon, till it was nearly morning, and our poor beasts stumbled on some ruins.

 

‘When we woke, very stiff and cold, Allo was mixing the meal and water. One does not light fires in the Pict country except near a village. The little men are always signalling to each other with smokes, and a strange smoke brings them out buzzing like bees. They can sting, too!

 

‘“What we saw last night was a trading-station,” said Allo. “Nothing but a trading-station.”

 

‘“I do not like lies on an empty stomach,” said Pertinax. “I suppose” (he had eyes like an eagle’s), “I suppose that is a trading-station also?” He pointed to a smoke far off on a hill-top, ascending in what we call the Pict’s Call:—Puff—double-puff: double-puff—puff! They make it by raising and dropping a wet hide on a fire.

 

‘“No,” said Allo, pushing the platter back into the bag. “That is for you and me. Your fate is fixed. Come.”

 

‘We came. When one takes Heather, one must obey one’s Pict—but that wretched smoke was twenty miles distant, well over on the east coast, and the day was as hot as a bath.

 

‘“Whatever happens,” said Allo, while our ponies grunted along, “I want you to remember me.”

 

‘“I shall not forget,” said Pertinax. “You have cheated me out of my breakfast.”

 

‘“What is a handful of crushed oats to a Roman?” he said. Then he laughed his laugh that was not a laugh. “What would you do if you were a handful of oats being crushed between the upper and lower stones of a mill?”

 

‘“I’m Pertinax, not a riddle-guesser,” said Pertinax.

 

‘“You’re a fool,” said Allo. “Your Gods and my Gods are threatened by strange Gods, and all you can do is to laugh.”

 

‘“Threatened men live long,” I said.

 

‘“I pray the Gods that may be true,” he said. “But I ask you again not to forget me.”

 

‘We climbed the last hot hill and looked out on the eastern sea, three or four miles off. There was a small sailing-galley of the North Gaul pattern at anchor, her landing-plank down and her sail half up; and below us, alone in a hollow, holding his pony, sat Maximus, Emperor of Britain! He was dressed like a hunter, and he leaned on his little stick; but I knew that back as far as I could see it, and I told Pertinax.

 

‘“You’re madder than Allo!” he said. “It must be the sun!”

 

‘Maximus never stirred till we stood before him. Then he looked me up and down, and said: “Hungry again? It seems to be my destiny to feed you whenever we meet. I have food here. Allo shall cook it.”

 

‘“No,” said Allo. “A Prince in his own land does not wait on wandering Emperors. I feed my two children without asking your leave.” He began to blow up the ashes.

 

‘“I was wrong,” said Pertinax. “We are all mad. Speak up, O Madman called Emperor!”

 

‘Maximus smiled his terrible tight-lipped smile, but two years on the Wall do not make a man afraid of mere looks. So I was not afraid.

 

‘“I meant you, Parnesius, to live and die an Officer of the Wall,” said Maximus. “But it seems from these,” he fumbled in his breast, “you can think as well as draw.” He pulled out a roll of letters I had written to my people, full of drawings of Picts, and bears, and men I had met on the Wall. Mother and my sister always liked my pictures.

 

‘He handed me one that I had called “Maximus’s Soldiers.” It showed a row of fat wine-skins, and our old Doctor of the Hunno hospital snuffing at them. Each time that Maximus had taken troops out of Britain to help him to conquer Gaul, he used to send the garrisons more wine—to keep them quiet, I suppose. On the Wall, we always called a wine-skin a “Maximus.” Oh, yes; and I had drawn them in Imperial helmets!

 

‘“Not long since,” he went on, “men’s names were sent up to Cæsar for smaller jokes than this.”

 

‘“True, Cæsar,” said Pertinax; “but you forget that was before I, your friend’s friend, became such a good spear-thrower.”

 

‘He did not actually point his hunting spear at Maximus, but balanced it on his palm—so!

 

‘“I was speaking of time past,” said Maximus, never fluttering an eyelid. “Nowadays one is only too pleased to find boys who can think for themselves, and their friends.” He nodded at Pertinax. “Your Father lent me the letters, Parnesius, so you run no risk from me.”

 

‘“None whatever,” said Pertinax, and rubbed the spear-point on his sleeve.

 

‘“I have been forced to reduce the garrisons in Britain, because I need troops in Gaul. Now I come to take troops from the Wall itself,” said he.

 

‘“I wish you joy of us,” said Pertinax. “We’re the last sweepings of the Empire—the men without hope. Myself, I’d sooner trust condemned criminals.”

 

‘“You think so?” he said, quite seriously. “But it will only be till I win Gaul. One must always risk one’s life, or one’s soul, or one’s peace—or some little thing.”

 

‘Allo passed round the fire with the sizzling deer’s meat. He served us two first.

 

‘“Ah!” said Maximus, waiting his turn. “I perceive you are in your own country. Well, you deserve it. They tell me you have quite a following among the Picts, Parnesius.”

 

‘“I have hunted with them,” I said. “Maybe I have a few friends among the Heather.”

 

‘“He is the only armoured man of you all who understands us,” said Allo, and he began a long speech about our virtues, and how we had saved one of his grandchildren from a wolf the year before.’

 

‘Had you?’ said Una.

 

‘Yes; but that was neither here nor there. The little green man orated like a—like Cicero. He made us out to be magnificent fellows. Maximus never took his eyes off our faces.

 

‘“Enough,” he said. “I have heard Allo on you. I wish to hear you on the Picts.”

 

‘I told him as much as I knew, and Pertinax helped me out. There is never harm in a Pict if you but take the trouble to find out what he wants. Their real grievance against us came from our burning their heather. The whole garrison of the Wall moved out twice a year, and solemnly burned the heather for ten miles North. Rutilianus, our General, called it clearing the country. The Picts, of course, scampered away, and all we did was to destroy their bee-bloom in the summer, and ruin their sheep-food in the spring.

 

‘“True, quite true,” said Allo. “How can we make our holy heather-wine, if you burn our bee-pasture?”

 

‘We talked long, Maximus asking keen questions that showed he knew much and had thought more about the Picts. He said presently to me: “If I gave you the old Province of Valentia to govern, could you keep the Picts contented till I won Gaul? Stand away, so that you do not see Allo’s face; and speak your own thoughts.”

 

‘“No,” I said. “You cannot re-make that Province. The Picts have been free too long.”

 

‘“Leave them their village councils, and let them furnish their own soldiers,” he said. “You, I am sure, would hold the reins very lightly.”

 

‘“Even then, no,” I said. “At least not now. They have been too oppressed by us to trust anything with a Roman name for years and years.”

 

‘I heard old Allo behind me mutter: “Good child!”

 

‘“Then what do you recommend,” said Maximus, “to keep the North quiet till I win Gaul?”

 

‘“Leave the Picts alone,” I said. “Stop the heather-burning at once, and—they are improvident little animals—send them a shipload or two of corn now and then.”

 

‘“Their own men must distribute it—not some cheating Greek accountant,” said Pertinax.

 

‘“Yes, and allow them to come to our hospitals when they are sick,” I said.

 

‘“Surely they would die first,” said Maximus.

 

‘“Not if Parnesius brought them in,” said Allo. “I could show you twenty wolf-bitten, bear-clawed Picts within twenty miles of here. But Parnesius must stay with them in Hospital, else they would go mad with fear.”

 

‘“I see,” said Maximus. “Like everything else in the world, it is one man’s work. You, I think, are that one man.”

 

‘“Pertinax and I are one,” I said.

 

‘“As you please, so long as you work. Now, Allo, you know that I mean your people no harm. Leave us to talk together,” said Maximus.

 

‘“No need!” said Allo. “I am the corn between the upper and lower millstones. I must know what the lower millstone means to do. These boys have spoken the truth as far as they know it. I, a Prince, will tell you the rest. I am troubled about the Men of the North.” He squatted like a hare in the heather, and looked over his shoulder.

 

‘“I also,” said Maximus, “or I should not be here.”

 

‘“Listen,” said Allo. “Long and long ago the Winged Hats”—he meant the Northmen—“came to our beaches and said, ‘Rome falls! Push her down!’ We fought you. You sent men. We were beaten. After that we said to the Winged Hats, ‘You are liars! Make our men alive that Rome killed, and we will believe you.’ They went away ashamed. Now they come back bold, and they tell the old tale, which we begin to believe—that Rome falls!”

 

‘“Give me three years’ peace on the Wall,” cried Maximus, “and I will show you and all the ravens how they lie!”

 

‘“Ah, I wish it too! I wish to save what is left of the corn from the millstones. But you shoot us Picts when we come to borrow a little iron from the Iron Ditch; you burn our heather, which is all our crop; you trouble us with your great catapults. Then you hide behind the Wall, and scorch us with Greek fire. How can I keep my young men from listening to the Winged Hats—in winter especially, when we are hungry? My young men will say, ‘Rome can neither fight nor rule. She is taking her men out of Britain. The Winged Hats will help us to push down the Wall. Let us show them the secret roads across the bogs.’ Do I want that? No!” He spat like an adder. “I would keep the secrets of my people though I were burned alive. My two children here have spoken truth. Leave us Picts alone. Comfort us, and cherish us, and feed us from far off—with the hand behind your back. Parnesius understands us. Let him have rule on the Wall, and I will hold my young men quiet for”—he ticked it off on his fingers—“one year easily: the next year not so easily: the third year, perhaps! See, I give you three years. If then you do not show us that Rome is strong in men and terrible in arms, the Winged Hats, I tell you, will sweep down the Wall from either sea till they meet in the middle, and you will go. I shall not grieve over that, but well I know tribe never helps tribe except for one price. We Picts will go too. The Winged Hats will grind us to this!” He tossed a handful of dust in the air.

 

‘“Oh, Roma Dea!” said Maximus, half aloud. “It is always one man’s work—always and everywhere!”

 

‘“And one man’s life,” said Allo. “You are Emperor, but not a God. You may die.”

 

‘“I have thought of that, too,” said he. “Very good. If this wind holds, I shall be at the East end of the Wall by morning. To-morrow, then, I shall see you two when I inspect; and I will make you Captains of the Wall for this work.”

 

‘“One instant, Cæsar,” said Pertinax. “All men have their price. I am not bought yet.”

 

‘“Do you also begin to bargain so early?” said Maximus. “Well?”

 

‘“Give me justice against my uncle Icenus, the Duumvir of Divio in Gaul,” he said.

 

‘“Only a life? I thought it would be money or an office. Certainly you shall have him. Write his name on these tablets—on the red side; the other is for the living!” And Maximus held out his tablets.

 

‘“He is of no use to me dead,” said Pertinax. “My mother is a widow. I am far off. I am not sure he pays her all her dowry.”

 

‘“No matter. My arm is reasonably long. We will look through your uncle’s accounts in due time. Now, farewell till to-morrow, O Captains of the Wall!”

 

‘We saw him grow small across the heather as he walked to the galley. There were Picts, scores, each side of him, hidden behind stones. He never looked left or right. He sailed away Southerly, full spread before the evening breeze, and when we had watched him out to sea, we were silent. We understood Earth bred few men like to this man.

 

‘Presently Allo brought the ponies and held them for us to mount—a thing he had never done before.

 

‘“Wait awhile,” said Pertinax, and he made a little altar of cut turf, and strewed heather-bloom atop, and laid upon it a letter from a girl in Gaul.

 

‘“What do you do, O my friend?” I said.

 

‘“I sacrifice to my dead youth,” he answered, and, when the flames had consumed the letter, he ground them out with his heel. Then we rode back to that Wall of which we were to be Captains.’

 

Parnesius stopped. The children sat still, not even asking if that were all the tale. Puck beckoned, and pointed the way out of the wood. ‘Sorry,’ he whispered, ‘but you must go now.’

 

‘We haven’t made him angry, have we?’ said Una. ‘He looks so far off, and—and—thinky.’

 

‘Bless your heart, no. Wait till to-morrow. It won’t be long. Remember, you’ve been playing “Lays of Ancient Rome.”’

 

And as soon as they had scrambled through their gap, where Oak, Ash and Thorn grow, that was all they remembered.

===================

POPH-Cover-A5

From: PUCK OF POOK’s HILL by RUDYARD KIPLING (illustrated)

ISBN: 9788835367420

To download this book CLICK HERE>> http://bit.ly/2vUVAnO

 

===================

KEYWORDS/TAGS: Puck of Pook’s hill, fantasy fiction, folklore, myths, legends, magic, children’s stories, fables, children’s fiction, juvenile fiction, young adult fiction, storyteller, Ælueva, Aelueva, Amal, Aquila, Aquila, arrow, Ash, Baron’s, Beacon, Borkum, Britain, brook, Bury, Cæsar, Caesar, Castle, children, Christian, Cohort, coin, crusader, Dallington, Dan, Devil, Duke, Elias, Emperor, Empire, England, Fairy Ring, Faun, Fulke, Gaul, Gilbert, Gods, gold, Great, heart, Hobden, horses, Hugh, Jehan, King, kiss, knight, Manor House, Marsh, Master, Maximus, Mithras, Norman, Normandy, North, novice, palace, parchment, Parnesius, Pater, people of the hills, Pertinax, Pevensey, Pharisees, Pict, ponies, Prince, Princess, Puck, Richard, Roman, Rome, Santlache, Saxon, sea, Sebastian, secrets, serpentine, shield, ship, South, Stavanger, sword, Theodosius, Thorkild, Thorn, tower, Una, velvet, Victrix, violets, Volaterrae, Weland’s sword, whales, white-ash, Whitgift, Winged Hats, Witta, woods, Xenophon, tree song, young men, harp song, dane women, joyous venture, old men, runes, centurion of the thirtieth, 30th, british-roman, great wall, hal o’ the draft, smugglers’ song, bee boy, dymchurch flit, three-part, fifth river, treasure, law, children’s song,

 

VT_Front_Cover

Compiled and Retold by Jennie Hall

A GREAT READ FOR YOUNG VIKINGS!

15 Viking stories and tales in an easy-to-read edition for young children PLUS a Geographical outline of Viking lands, explanations to Customs and Norse Mythology, significant Incidents, a Pronouncing Index and a guide to pronunciation for those hard to understand words and names.

I struck my shield against the door He threw back his cloak     Its a bigger boat than I saw before

In ancient Iceland every midsummer there was a great meeting. Men from all over the country came and made laws. During the day there were rest times, when no business was going on. Then a skald, a storyteller,  would take his harp and walk to a large stone or a knoll and stand on it and begin a song of some brave deed of an old Norse hero. At the first sound of the harp and the voice, men would come running from all directions, crying out:

“A skald! A skald! A saga!”

There they would stand for hours listening and shouting applause. When the skald was tired, another would take his place. The best skalds were well travelled and visited many people. Their songs made them welcome everywhere. They were always honoured with good seats at a feast and were given many rich gifts. Even the King of Norway was known to sometimes send across the water to Iceland for a skald to attend his court.

Initially these tales, or sagas, were not written for few men wrote or read in those days. When at last people began to read and write, they first recorded the sagas on sheepskin, or vellum. Many of these old vellum books have been saved for hundreds of years and are now in museums in Norway and Iceland.

Some pages have been lost, some are torn and all are yellow and crumpled. But they are precious. They tell us all that we know about that olden time. There are the very words that the men of Iceland wrote so long ago—stories of kings and of battles and of ship-sailing. Some of the most significant old stories are now told in this book.

=========================
Download this ebook via our StreetLib store at:

https://store.streetlib.com/en/anon-e-mouse/viking-tales-classic-illustrated-viking-stories-for-children/

=========================

10% of the publisher’s profit from the sale of this book will be donated to UNICEF.

KEYWORDS/TAGS: Viking Tales, Viking Folklore, Viking fables, Viking Sagas, Viking Myths and Legends, Norse Sagas, Norse tales and stories, Jennie Hall, men, Thing, battle, beautiful, boat, beserker, died, door, Eric, father, feast, fight, fire, gold, great, Greenland, Gudrid, guests, hall, Harald, head, house, Iceland, Ingolf, king, King Harald, land, Leif Ericson, Leif Ericsson, man, night, Norsemen, Norway, Odin, Olaf, one, One, people, red, sail, sea, ship, shore, shouted, strange, sword, Thor, Thorfinn, thralls, three, together, Valhalla, vow, Vinland, America, USA, Canada, water, white, wife, Wineland, women, woods, Newfoundland, scald, saga

 

HASHTAGS: #VikingTales, #VikingFolklore, #Vikingfables, #VikingSagas, #VikingMythsandLegends, #NorseSagas, #Norsetalesandstories, #JennieHall, #men, #Thing, #battle, #beautiful, #boat, #beserker, #died, #Erictheviking, #father, #feast, #fight, #fire, #gold, #great, #Greenland, #Gudrid, #guests, #hall, #Harald, #head, #house, #Iceland, #Ingolf, #king, #KingHarald, #land, #LeifEricson, #LeifEricsson, #man, #night, #Norsemen, #Norway, #Odin, #Olaf, #one, #One, #people, #red, #sail, #sea, #vikingship, #longboat, #shore, #strange, #sword, #Thor, #Thorfinn, #thralls, #together, #Valhalla, #vow, #Vinland, #America, #USA, #Canada, #water, #Wineland, #women, #woods, #Newfoundland, #scald, #saga

TITCH_Front_Cover-A5-Centered

TOLD IN THE COFFEE HOUSE

29 Turkish and Islamic Folk Tales

Herein are 29 of the most notable Turkish and Islamic stories recorded and translated by Adler in partnership with Allan Ramsay.

Herein you will find stories like:
HOW THE HODJA SAVED ALLAH
THE HANOUM AND THE UNJUST CADI
HOW COBBLER AHMET BECAME THE CHIEF ASTROLOGER
THE WISE SON OF ALI PASHA
THE MERCIFUL KHAN
KING KARA-KUSH OF BITHYNIA
WE KNOW NOT WHAT THE DAWN MAY BRING FORTH
THE EFFECTS OF RAKI
and many, many more.

You are invited to download these 29 stories in ebook form for only US$1.99

Link: https://store.streetlib.com/en/anon-e-mouse/told-in-the-coffee-house-29-turkish-and-islamic-folk-tales/

 

It must be noted that while Turkish folklore is entertaining and is guaranteed to give rise to a smile, a chuckle or even laughter, the stories do have a gravity of their own and will impart a wisdom only found in Eastern lands.

During the course of a number of visits to Istanbul, Cyrus Adler* became interested in the tales that were being told in the coffee houses of the city, and many they were.

Turkish Coffee Houses have an intimacy which encourages the sharing of stories. They usually consist of a little more than rooms, with walls made of small panes of glass. The furniture consists of a tripod with a contrivance for holding the kettle, and a fire to keep the coffee boiling. A carpeted bench traverses the entire length of the room. This is occupied by turbaned Turks, their legs folded under them, smoking hookahs or chibouks, and sipping coffee. A few will be engaged in a game of backgammon, but the majority enter into conversation, at first only in syllables, which gradually gives rise to a general discussion. Finally, some sage of the neighborhood comes in, and the company appeals to him to settle the point at issue. This he usually does by telling a story to illustrate his opinion. Some of the stories told on these occasions are adaptations of those already known in Arabic and Persian literature, but the Turkish mind gives them a new setting and a peculiar philosophy. They are characteristic of the habits, customs, and methods of thought of the people, and for this reason seem worthy of preservation.

Most of the stories have been collected by Mr. Allan Ramsay, who, by a long residence in Constantinople, has had special, and many, opportunities for learning to know the modern Turk.
Cyrus Adler (1863 – 1940) was an American educator, Jewish religious leader and scholar.
==============
KEYWORDS/TAGS: fairy tales, folklore, myths, legends, children’s stories, children’s stories, bygone era, fairydom, fairy land, classic stories, children’s bedtime stories, fables, Adventures, Turkey, Turkish, coffee house, one, man, Ahmet, Pasha, Jew, wife, Hodja, money, Hadji, Dervish, piasters, father, Cadi, gold, Halid, Allah, Sultan, Ben, Hussein, woman, house, devil, Moïse, horse, Vizier, Grand, Imam, Armenian, thousand, Hanoum, husband, Effendi, Chief, Majesty, olives, judges, slave, Turk, Patriarch, Palace, children, friend, goose, Stamboul, Brother, Alas, God, spokesman, Paradise, priest, monkey, smith, Ali, box, people, twelve, Jesus, Khan, astrologer, Janissary, Governor, begger, Hassan, beadle, faith, death, stranger, necklace, blessing, judgment, desire, master, thief, peace, hands, birds, sword, Forty, heart, dream, true, arm, 25, twenty-five, Astrologer, Detective, statement, pleasure, justice, village, farrier, funeral, punish, tailor, spirit, Egypt, baker, alone, Osman, Porte, child, third, blood, short, Avram, youth, possessions, Mohammed, history, journey, despair, Chepdji, window, evil, rose, Wise, wisdom, conversation, disappear, apprentice, protest, Mustapha, steward Scutari, towers, prison, garden, Bekri, Abdul, raki, Janissaries, thirty-nine, horseshoes, Inshallah, Dervish, gunsmith, Chacham, turban, Konak, Agha, thunderstruck, flute-player, gentlemen, medjidies, Chapkin, baker

A fantastic tale of the demon-haunted forests of 13th C. Germany. In the Dale of the Dragon, or Der Tal des Drachen, lives a young man named Jerome, the hero of our story. In the surrounding forest lives the witch Martha and her twin ravens which speak of Satan, who even makes an appearance to tempt Jerome to the dark side of life.

But what is a haunted forest if it doesn’t have robber barons and outlaws, and what would our story be without Agnes the maiden, who is, of course, in distress. Who is the mysterious Saint of the Dragon’s Dale – a powerful, mysterious figure with a dark secret. Will he ride in to save the day, or will he be too late.

To find the answers to these, and any other questions you may have, download this little book and find out for yourself.

Format: ebook – Kindle.Mobi, ePub, PDF
Download link: https://folklore-fairy-tales-myths-legends-and-other-stories.stores.streetlib.com/en/william-s-davis/the-saint-of-the-dragons-dale-medieval-action-and-adventure/

TSOTDD_front_Cover_A5_Centered
canvas

Herein are 25 famous stories from The Greek, German, English, Spanish Scandinavian, Danish, French, Russian, Bohemian, Italian and other sources. These stories are further brought to life by 24 full colour plates

The myths and legends gathered here have appealed and will continue to appeal to every age. Nowhere in the realm of fiction are there stories to compare with those which took form centuries ago when the human race was in its childhood—stories so intimately connected with the life and history and religion of the great peoples of antiquity that they have become an integral part of our own civilization. These are a heritage of wealth to every child that is born into the world. Myths and legends like:
Prometheus The Friend Of Man, The Labors Of Hercules, The Gorgon’s Head, The Golden Fleece, The Cyclops, The Sack Of Troy, Beowulf And Grendel, The Good King Arthur and many, many more.

This volume is sure to keep you and your young ones enchanted for hours, if not because of the content, then because of their quality.

Format: eBook – Mobi/Kindle, ePub, PDF

Download Link: https://folklore-fairy-tales-myths-legends-and-other-stories.stores.streetlib.com/en/anon-e-mouse/myths-and-legends-of-all-nations-25-illustrated-myths-legends-and-stories-for-children/

MYTHS AND LEGENDS of all nations

[This is a very old story: the Danes who used to fight with the English in King Alfred’s time knew this story. They have carved on the rocks pictures of some of the things that happen in the tale, and those carvings may still be seen. Because it is so old and so beautiful the story is told here again, but it has a sad ending—indeed it is all sad, and all about fighting and killing, as might be expected from the Danes.]

ONCE upon a time there was a King in the North who had won many wars, but now he was old. Yet he took a new wife, and then another Prince, who wanted to have married her, came up against him with a great army. The old King went out and fought bravely, but at last his sword broke, and he was wounded and his men fled. But in the night, when the battle was over, his young wife came out and searched for him among the slain, and at last she found him, and asked whether he might be healed. But he said `No,’ his luck was gone, his sword was broken, and he must die. And he told her that she would have a son, and that son would be a great warrior, and would avenge him on the other King, his enemy. And he bade her keep the broken pieces of the sword, to make a new sword for his son, and that blade should be called Gram.

Then he died. And his wife called her maid to her and said, `Let us change clothes, and you shall be called by my name, and I by yours, lest the enemy finds us.’

So this was done, and they hid in a wood, but there some strangers met them and carried them off in a ship to Denmark. And when they were brought before the King, he thought the maid looked like a Queen, and the Queen like a maid. So he asked the Queen, `How do you know in the dark of night whether the hours are wearing to the morning?’

And she said:

`I know because, when I was younger, I used to have to rise and light the fires, and still I waken at the same time.’

`A strange Queen to light the fires,’ thought the King.

Then he asked the Queen, who was dressed like a maid, `How do you know in the dark of night whether the hours are wearing near the dawn?’

`My father gave me a gold ring,’ said she, `and always, ere the dawning, it grows cold on my finger.’

`A rich house where the maids wore gold,’ said the King. `Truly you are no maid, but a King’s daughter.’

So he treated her royally, and as time went on she had a son called Sigurd, a beautiful boy and very strong. He had a tutor to be with him, and once the tutor bade him go to the King and ask for a horse.

`Choose a horse for yourself,’ said the King; and Sigurd went to the wood, and there he met an old man with a white beard, and said, `Come! help me in horse-choosing.’

Then the old man said, `Drive all the horses into the river, and choose the one that swims across.’

So Sigurd drove them, and only one swam across. Sigurd chose him: his name was Grani, and he came of Sleipnir’s breed, and was the best horse in the world. For Sleipnir was the horse of Odin, the God of the North, and was as swift as the wind.

But a day or two later his tutor said to Sigurd, `There is a great treasure of gold hidden not far from here, and it would become you to win it.’

But Sigurd answered, `I have heard stories of that treasure, and I know that the dragon Fafnir guards it, and he is so huge and wicked that no man dares to go near him.’

`He is no bigger than other dragons,’ said the tutor, `and if you were as brave as your father you would not fear him.’

`I am no coward,’ says Sigurd; `why do you want me to fight with this dragon?’

Then his tutor, whose name was Regin, told him that all this great hoard of red gold had once belonged to his own father. And his father had three sons—the first was Fafnir, the Dragon; the next was Otter, who could put on the shape of an otter when he liked; and the next was himself, Regin, and he was a great smith and maker of swords.

Now there was at that time a dwarf called Andvari, who lived in a pool beneath a waterfall, and there he had hidden a great hoard of gold. And one day Otter had been fishing there, and had killed a salmon and eaten it, and was sleeping, like an otter, on a stone. Then someone came by, and threw a stone at the otter and killed it, and flayed off the skin, and took it to the house of Otter’s father. Then he knew his son was dead, and to punish the person who had killed him he said he must have the Otter’s skin filled with gold, and covered all over with red gold, or it should go worse with him. Then the person who had killed Otter went down and caught the Dwarf who owned all the treasure and took it from him.

Only one ring was left, which the Dwarf wore, and even that was taken from him.

Then the poor Dwarf was very angry, and he prayed that the gold might never bring any but bad luck to all the men who might own it, forever.

Then the otter skin was filled with gold and covered with gold, all but one hair, and that was covered with the poor Dwarf’s last ring.

But it brought good luck to nobody. First Fafnir, the Dragon, killed his own father, and then he went and wallowed on the gold, and would let his brother have none, and no man dared go near it.

When Sigurd heard the story he said to Regin:

`Make me a good sword that I may kill this Dragon.’

So Regin made a sword, and Sigurd tried it with a blow on a lump of iron, and the sword broke.

Another sword he made, and Sigurd broke that too.

Then Sigurd went to his mother, and asked for the broken pieces of his father’s blade, and gave them to Regin. And he hammered and wrought them into a new sword, so sharp that fire seemed to burn along its edges.

Sigurd tried this blade on the lump of iron, and it did not break, but split the iron in two. Then he threw a lock of wool into the river, and when it floated down against the sword it was cut into two pieces. So Sigurd said that sword would do. But before he went against the Dragon he led an army to fight the men who had killed his father, and he slew their King, and took all his wealth, and went home.

When he had been at home a few days, he rode out with Regin one morning to the heath where the Dragon used to lie. Then he saw the track which the Dragon made when he went to a cliff to drink, and the track was as if a great river had rolled along and left a deep valley.

Then Sigurd went down into that deep place, and dug many pits in it, and in one of the pits he lay hidden with his sword drawn. There he waited, and presently the earth began to shake with the weight of the Dragon as he crawled to the water. And a cloud of venom flew before him as he snorted and roared, so that it would have been death to stand before him.

Sigurd proofs the sword – Johannes Gehrts (1901)

But Sigurd waited till half of him had crawled over the pit, and then he thrust the sword Gram right into his very heart.

Then the Dragon lashed with his tail till stones broke and trees crashed about him.

Then he spoke, as he died, and said:

`Whoever thou art that hast slain me this gold shall be thy ruin, and the ruin of all who own it.’

Sigurd said:

`I would touch none of it if by losing it I should never die. But all men die, and no brave man lets death frighten him from his desire. Die thou, Fafnir,’ and then Fafnir died.

And after that Sigurd was called Fafnir’s Bane, and Dragonslayer.

Then Sigurd rode back, and met Regin, and Regin asked him to roast Fafnir’s heart and let him taste of it.

So Sigurd put the heart of Fafnir on a stake, and roasted it. But it chanced that he touched it with his finger, and it burned him. Then he put his finger in his mouth, and so tasted the heart of Fafnir.

Then immediately he understood the language of birds, and he heard the Woodpeckers say:

`There is Sigurd roasting Fafnir’s heart for another, when he should taste of it himself and learn all wisdom.’

The next bird said:

`There lies Regin, ready to betray Sigurd, who trusts him.’

The third bird said:

`Let him cut off Regin’s head, and keep all the gold to himself.’

The fourth bird said:

`That let him do, and then ride over Hindfell, to the place where Brynhild sleeps.’

When Sigurd heard all this, and how Regin was plotting to betray him, he cut off Regin’s head with one blow of the sword Gram.

Then all ‘he birds broke out singing:

`We know a fair maid, A fair maiden sleeping; Sigurd, be not afraid, Sigurd, win thou the maid Fortune is keeping.

`High over Hindfell Red fire is flaming, There doth the maiden dwell She that should love thee well, Meet for thy taming.

`There must she sleep till thou Comest for her waking Rise up and ride, for now Sure she will swear the vow Fearless of breaking.’

Then Sigurd remembered how the story went that somewhere, far away, there was a beautiful lady enchanted. She was under a spell, so that she must always sleep in a castle surrounded by flaming fire; there she must sleep for ever till there came a knight who would ride through the fire and waken her. There he determined to go, but first he rode right down the horrible trail of Fafnir. And Fafnir had lived in a cave with iron doors, a cave dug deep down in the earth, and full of gold bracelets, and crowns, and rings; and there, too, Sigurd found the Helm of Dread, a golden helmet, and whoever wears it is invisible. All these he piled on the back of the good horse Grani, and then he rode south to Hindfell.

Now it was night, and on the crest of the hill Sigurd saw a red fire blazing up into the sky, and within the flame a castle, and a banner on the topmost tower. Then he set the horse Grani at the fire, and he leaped through it lightly, as if it had been through the heather. So Sigurd went within the castle door, and there he saw someone sleeping, clad all in armour. Then he took the helmet off the head of the sleeper, and behold, she was a most beautiful lady. And she wakened and said, `Ah! is it Sigurd, Sigmund’s son, who has broken the curse, and comes here to waken me at last?’

This curse came upon her when the thorn of the tree of sleep ran into her hand long ago as a punishment because she had displeased Odin the God. Long ago, too, she had vowed never to marry a man who knew fear, and dared not ride through the fence of flaming fire. For she was a warrior maid herself, and went armed into the battle like a man. But now she and Sigurd loved each other, and promised to be true to each other, and he gave her a ring, and it was the last ring taken from the dwarf Andvari. Then Sigurd rode away, and he came to the house of a King who had a fair daughter. Her name was Gudrun, and her mother was a witch. Now Gudrun fell in love with Sigurd, but he was always talking of Brynhild, how beautiful she was and how dear. So one day Gudrun’s witch mother put poppy and forgetful drugs in a magical cup, and bade Sigurd drink to her health, and he drank, and instantly he forgot poor Brynhild and he loved Gudrun, and they were married with great rejoicings.

Now the witch, the mother of Gudrun, wanted her son Gunnar to marry Brynhild, and she bade him ride out with Sigurd and go and woo her. So forth they rode to her father’s house, for Brynhild had quite gone out of Sigurd’s mind by reason of the witch’s wine, but she remembered him and loved him still. Then Brynhild’s father told Gunnar that she would marry none but him who could ride the flame in front of her enchanted tower, and thither they rode, and Gunnar set his horse at the flame, but he would not face it. Then Gunnar tried Sigurd’s horse Grani, but he would not move with Gunnar on his back. Then Gunnar remembered witchcraft that his mother had taught him, and by his magic he made Sigurd look exactly like himself, and he looked exactly like Gunnar. Then Sigurd, in the shape of Gunnar and in his mail, mounted on Grani, and Grani leaped the fence of fire, and Sigurd went in and found Brynhild, but he did not remember her yet, because of the forgetful medicine in the cup of the witch’s wine.

Now Brynhild had no help but to promise she would be his wife, the wife of Gunnar as she supposed, for Sigurd wore Gunnar’s shape, and she had sworn to wed whoever should ride the flames. And he gave her a ring, and she gave him back the ring he had given her before in his own shape as Sigurd, and it was the last ring of that poor dwarf Andvari. Then he rode out again, and he and Gunnar changed shapes, and each was himself again, and they went home to the witch Queen’s, and Sigurd gave the dwarf’s ring to his wife, Gudrun. And Brynhild went to her father, and said that a King had come called Gunnar, and had ridden the fire, and she must marry him. `Yet I thought,’ she said, `that no man could have done this deed but Sigurd, Fafnir’s bane, who was my true love. But he has forgotten me, and my promise I must keep.’

So Gunnar and Brynhild were married, though it was not Gunnar but Sigurd in Gunnar’s shape, that had ridden the fire.

And when the wedding was over and all the feast, then the magic of the witch’s wine went out of Sigurd’s brain, and he remembered all. He remembered how he had freed Brynhild from the spell, and how she was his own true love, and how he had forgotten and had married another woman, and won Brynhild to be the wife of another man.

But he was brave, and he spoke not a word of it to the others to make them unhappy. Still he could not keep away the curse which was to come on every one who owned the treasure of the dwarf Andvari, and his fatal golden ring.

And the curse soon came upon all of them. For one day, when Brynhild and Gudrun were bathing, Brynhild waded farthest out into the river, and said she did that to show she was Guirun’s superior. For her husband, she said, had ridden through the flame when no other man dared face it.

Then Gudrun was very angry, and said that it was Sigurd, not Gunnar, who had ridden the flame, and had received from Brynhild that fatal ring, the ring of the dwarf Andvari.

Then Brynhild saw the ring which Sigard had given to Gudrun, and she knew it and knew all, and she turned as pale as a dead woman, and went home. All that evening she never spoke. Next day she told Gunnar, her husband, that he was a coward and a liar, for he had never ridden the flame, but had sent Sigurd to do it for him, and pretended that he had done it himself. And she said he would never see her glad in his hall, never drinking wine, never playing chess, never embroidering with the golden thread, never speaking words of kindness. Then she rent all her needlework asunder and wept aloud, so that everyone in the house heard her. For her heart was broken, and her pride was broken in the same hour. She had lost her true love, Sigurd, the slayer of Fafnir, and she was married to a man who was a liar.

Then Sigurd came and tried to comfort her, but she would not listen, and said she wished the sword stood fast in his heart.

`Not long to wait,’ he said, `till the bitter sword stands fast in my heart, and thou will not live long when I am dead. But, dear Brynhild, live and be comforted, and love Gunnar thy husband, and I will give thee all the gold, the treasure of the dragon Fafnir.’

Brynhild said: `It is too late.’

Then Sigurd was so grieved and his heart so swelled in his breast that it burst the steel rings of his shirt of mail.

Sigurd went out and Brynhild determined to slay him. She mixed serpent’s venom and wolf’s flesh, and gave them in one dish to her husband’s younger brother, and when he had tasted them he was mad, and he went into Sigurd’s chamber while he slept and pinned him to the bed with a sword. But Sigurd woke, and caught the sword Gram into his hand, and threw it at the man as he fled, and the sword cut him in twain. Thus died Sigurd, Fafnir’s bane, whom no ten men could have slain in fair fight. Then Gudrun wakened and saw him dead, and she moaned aloud, and Brynhild heard her and laughed; but the kind horse Grani lay down and died of very grief. And then Brynhild fell a-weeping till her heart broke. So they attired Sigurd in all his golden armour, and built a great pile of wood on board his ship, and at night laid on it the dead Sigurd and the dead Brynhild, and the good horse, Grani, and set fire to it, and launched the ship. And the wind bore it blazing out to sea, flaming into the dark. So there were Sigurd and Brynhild burned together, and the curse of the dwarf Andvari was fulfilled.[1]


[1] The Volsunga Saga.

 

9781909302396 DTFBO JPG Cover

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ISBN: 978-1-909302-39-6

DUE FOR RELEASE IN THE NEXT TWO WEEKS

THIS WILL MAKE A GREAT STOCKING FILLER FOR BOYS THIS CHRISTMAS

There was once a king’s son who told his father that he wished to marry.

‘No, no!’ said the king; ‘you must not be in such a hurry. Wait till you have done some great deed. My father did not let me marry till I had won the golden sword you see me wear.’

 

The prince was much disappointed, but he never dreamed of disobeying his father, and he began to think with all his might what he could do. It was no use staying at home, so one day he wandered out into the world to try his luck, and as he walked along he came to a little hut in which he found an old woman crouching over the fire.

 

‘Good evening, mother. I see you have lived long in this world; do you know anything about the three bulrushes?’

 

‘Yes, indeed, I’ve lived long and been much about in the world, but I have never seen or heard anything of what you ask. Still, if you will wait till to-morrow I may be able to tell you something.’

 

Well, he waited till the morning, and quite early the old woman appeared and took out a little pipe and blew in it, and in a moment all the crows in the world were flying about her. Not one was missing. Then she asked if they knew anything about the three bulrushes, but not one of them did.

 

The prince went on his way, and a little further on he found another hut in which lived an old man. On being questioned the old man said he knew nothing, but begged the prince to stay overnight, and the next morning the old man called all the ravens together, but they too had nothing to tell.

 

The prince bade him farewell and set out. He wandered so far that he crossed seven kingdoms, and at last, one evening, he came to a little house in which was an old woman.

 

‘Good evening, dear mother,’ said he politely.

 

‘Good evening to you, my dear son,’ answered the old woman. ‘It is lucky for you that you spoke to me or you would have met with a horrible death. But may I ask where are you going?’

 

‘I am seeking the three bulrushes. Do you know anything about them?’

 

‘I don’t know anything myself, but wait till to-morrow. Perhaps I can tell you then.’ So the next morning she blew on her pipe, and lo! and behold every magpie in the world flew up. That is to say, all the magpies except one who had broken a leg and a wing. The old woman sent after it at once, and when she questioned the magpies the crippled one was the only one who knew where the three bulrushes were.

 

Then the prince started off with the lame magpie. They went on and on till they reached a great stone wall, many, many feet high.

 

‘Now, prince,’ said the magpie, ‘the three bulrushes are behind that wall.’

 

The prince wasted no time. He set his horse at the wall and leaped over it. Then he looked about for the three bulrushes, pulled them up and set off with them on his way home. As he rode along one of the bulrushes happened to knock against something. It split open and, only think! out sprang a lovely girl, who said: ‘My heart’s love, you are mine and I am yours; do give me a glass of water.’

 

But how could the prince give it her when there was no water at hand? So the lovely maiden flew away. He split the second bulrush as an experiment and just the same thing happened.

 

How careful he was of the third bulrush! He waited till he came to a well, and there he split it open, and out sprang a maiden seven times lovelier than either of the others, and she too said: ‘My heart’s love, I am yours and you are mine; do give me a glass of water.’

 

This time the water was ready and the girl did not fly away, but she and the prince promised to love each other always. Then they set out for home.

 

They soon reached the prince’s country, and as he wished to bring his promised bride back in a fine coach he went on to the town to fetch one. In the field where the well was, the king’s swineherds and cowherds were feeding their droves, and the prince left Ilonka (for that was her name) in their care.

 

Unluckily the chief swineherd had an ugly old daughter, and whilst the prince was away he dressed her up in fine clothes, and threw Ilonka into the well.

 

The prince returned before long, bringing with him his father and mother and a great train of courtiers to escort Ilonka home. But how they all stared when they saw the swineherd’s ugly daughter!  However, there was nothing for it but to take her home; and, two days later, the prince married her, and his father gave up the crown to him.

 

But he had no peace! He knew very well he had been cheated, though he could not think how. Once he desired to have some water brought him from the well into which Ilonka had been thrown. The coachman went for it and, in the bucket he pulled up, a pretty little duck was swimming. He looked wonderingly at it, and all of a sudden it disappeared and he found a dirty looking girl standing near him. The girl returned with him and managed to get a place as housemaid in the palace.

 

Of course she was very busy all day long, but whenever she had a little spare time she sat down to spin. Her distaff turned of itself and her spindle span by itself and the flax wound itself off; and however much she might use there was always plenty left.

 

When the queen—or, rather, the swineherd’s daughter—heard of this, she very much wished to have the distaff, but the girl flatly refused to give it to her. However, at last she consented on condition that she might sleep one night in the king’s room. The queen was very angry, and scolded her well; but as she longed to have the distaff she consented, though she gave the king a sleeping draught at supper.

 

Then the girl went to the king’s room looking seven times lovelier than ever. She bent over the sleeper and said: ‘My heart’s love, I am yours and you are mine. Speak to me but once; I am your Ilonka.’ But the king was so sound asleep he neither heard nor spoke, and Ilonka left the room, sadly thinking he was ashamed to own her.

 

Soon after the queen again sent to say that she wanted to buy the spindle. The girl agreed to let her have it on the same conditions as before; but this time, also, the queen took care to give the king a sleeping draught. And once more Ilonka went to the king’s room and spoke to him; whisper as sweetly as she might she could get no answer.

Now some of the king’s servants had taken note of the matter, and warned their master not to eat and drink anything that the queen offered him, as for two nights running she had given him a sleeping draught. The queen had no idea that her doings had been discovered; and when, a few days later, she wanted the flax, and had to pay the same price for it, she felt no fears at all.

 

At supper that night the queen offered the king all sorts of nice things to eat and drink, but he declared he was not hungry, and went early to bed.

 

The queen repented bitterly her promise to the girl, but it was too late to recall it; for Ilonka had already entered the king’s room, where he lay anxiously waiting for something, he knew not what. All of a sudden he saw a lovely maiden who bent over him and said: ‘My dearest love, I am yours and you are mine. Speak to me, for I am your Ilonka.’

 

At these words the king’s heart bounded within him. He sprang up and embraced and kissed her, and she told him all her adventures since the moment he had left her. And when he heard all that Ilonka had suffered, and how he had been deceived, he vowed he would be revenged; so he gave orders that the swineherd, his wife and daughter should all be hanged; and so they were.

 

The next day the king was married, with great rejoicings, to the fair Ilonka; and if they are not yet dead—why, they are still living.

 

 

————————-

From THE CRIMSON FAIRY BOOK – compiled and edited by Andrew Lang

URL: http://www.abelapublishing.com/cg_crimson.html

 

The Crimson Fairy Book

 

Recorded from the Rev. Thomas Pattieson of Islay.

 

YEARS ago there lived in Crossbrig a smith of the name of MacEachern. This man had an only child, a boy of about thirteen or fourteen years of age, cheerful, strong, and healthy. All of a sudden he fell ill; took to his bed and moped whole days away. No one could tell what was the matter with him, and the boy himself could not, or would not, tell how he felt. He was wasting away fast; getting thin, old, and yellow; and his father and all his friends were afraid that he would die.

 

At last one day, after the boy had been lying in this condition for a long time, getting neither better nor worse, always confined to bed, but with an extraordinary appetite,–one day, while sadly revolving these things, and standing idly at his forge, with no heart to work, the smith was agreeably surprised to see an old man, well known to him for his sagacity and knowledge of out-of-the-way things, walk into his workshop. Forthwith he told him the occurrence which had clouded his life.

 

The old man looked grave as he listened; and after sitting a long time pondering over all he had heard, gave his opinion thus–“It is not your son you have got. The boy has been carried away by the ‘Daoine Sith,’ and they have left a Sibhreach in his place.” “Alas! and what then am I to do?” said the smith. “How am I ever to see my own son again?” “I will tell you how,” answered the old man. “But, first, to make sure that it is not your own son you have got, take as many empty egg shells as you can get, go with them into the room, spread them out carefully before his sight, then proceed to draw water with them, carrying them two and two in your hands as if they were a great weight, and arrange when full, with every sort of earnestness round the fire.” The smith accordingly gathered as many broken egg-shells as he could get, went into the room, and proceeded to carry out all his instructions.

 

He had not been long at work before there arose from the bed a shout of laughter, and the voice of the seeming sick boy exclaimed, “I am now 800 years of age, and I have never seen the like of that before.”

 

The smith returned and told the old man. “Well, now,” said the sage to him, “did I not tell you that it was not your son you had: your son is in Brorra-cheill in a digh there (that is, a round green hill frequented by fairies). Get rid as soon as possible of this intruder, and I think I may promise you your son.”

 

“You must light a very large and bright fire before the bed on which this stranger is lying. He will ask you ‘What is the use of such a fire as that?’ Answer him at once, ‘You will see that presently!’ and then seize him, and throw him into the middle of it. If it is your own son you have got, he will call out to save him; but if not, this thing will fly through the roof.

 

The smith again followed the old man’s advice, kindled a large fire, answered the question put to him as he had been directed to do, and seizing the child flung him in without hesitation. The “Sibhreach” gave an awful yell, and sprung through the roof, where a hole was left to let the smoke out.

 

On a certain night the old man told him the green round hill, where the fairies kept the boy, would be open. And on that night the smith, having provided himself with a bible, a dirk, and a crowing cock, was to proceed to the hill. He would hear singing and dancing and much merriment going on, but he was to advance boldly; the bible he carried would be a certain safeguard to him against any danger from the fairies. On entering the hill he was. to stick the dirk in the threshold, to prevent the hill from closing upon him; “and then,” continued the old man, “on entering you will see a spacious apartment before you, beautifully clean, and there, standing far within, working at a forge, you will also see your own son. When you are questioned, say you come to seek him, and will not go without him.”

 

Not long after this, the time came round, and the smith sallied forth, prepared as instructed. Sure enough as he approached the hill, there was a light where light was seldom seen before. Soon after a sound of piping, dancing, and joyous merriment reached the anxious father on the night wind.

 

Overcoming every impulse to fear, the smith approached the threshold steadily, stuck the dirk into it as directed, and entered. Protected by the bible he carried on his breast, the fairies could not touch him; but they asked him, with a good deal of displeasure, what he wanted there. He answered, “I want my son, whom I see down there, and I will not go without him.”

 

Upon hearing this, the whole company before him gave a loud laugh, which wakened up the cock he carried dozing in his arms, who at once leaped up on his shoulders, clapped his wings lustily, and crowed loud and long.

 

The fairies, incensed, seized the smith and his son, and throwing them out of the hill, flung the dirk after them, “and in an instant a’ was dark.”

 

For a year and a day the boy never did a turn of work, and hardly ever spoke a word; but at last one day, sitting by his father and watching him finishing a sword he was making for some chief, and which he was very particular about, he suddenly exclaimed, “That is not the way to do it;” and taking the tools from his father’s hands he set to work himself in his place, and soon fashioned a sword, the like of which was never seen in the country before.

 

From that day the young man wrought constantly with his father, and became the inventor of a peculiarly fine and well-tempered weapon, the making of which kept the two smiths, father and son, in constant employment, spread their fame far and wide, and gave them the means in abundance, as they before had the disposition to live content with all the world and very happily with one another.

 

The walls of the house where this celebrated smith, the artificer of the ‘Claidheamh Ceann-Ileach,” lived and wrought, are standing to this day, not far from the parish church of Kilchoman, Islay, in a place called Caonis gall..

 

* * * * * * *

 

Many of the incidents in this story are common in other collections; but I do not know any published story of the kind in which the hero is a smith. This smith was a famous character, and probably a real personage, to whom the story has attached itself.

———————–

From “Popular Tales of the West Highlands Vol. 2”

ISBN: 978-1-907256-06-6

URL: http://www.abelapublishing.com/cg_ptotwh2.html