You are currently browsing the tag archive for the ‘wisdom’ tag.

TITCH_Front_Cover-A5-Centered

TOLD IN THE COFFEE HOUSE

29 Turkish and Islamic Folk Tales

Herein are 29 of the most notable Turkish and Islamic stories recorded and translated by Adler in partnership with Allan Ramsay.

Herein you will find stories like:
HOW THE HODJA SAVED ALLAH
THE HANOUM AND THE UNJUST CADI
HOW COBBLER AHMET BECAME THE CHIEF ASTROLOGER
THE WISE SON OF ALI PASHA
THE MERCIFUL KHAN
KING KARA-KUSH OF BITHYNIA
WE KNOW NOT WHAT THE DAWN MAY BRING FORTH
THE EFFECTS OF RAKI
and many, many more.

You are invited to download these 29 stories in ebook form for only US$1.99

Link: https://store.streetlib.com/en/anon-e-mouse/told-in-the-coffee-house-29-turkish-and-islamic-folk-tales/

 

It must be noted that while Turkish folklore is entertaining and is guaranteed to give rise to a smile, a chuckle or even laughter, the stories do have a gravity of their own and will impart a wisdom only found in Eastern lands.

During the course of a number of visits to Istanbul, Cyrus Adler* became interested in the tales that were being told in the coffee houses of the city, and many they were.

Turkish Coffee Houses have an intimacy which encourages the sharing of stories. They usually consist of a little more than rooms, with walls made of small panes of glass. The furniture consists of a tripod with a contrivance for holding the kettle, and a fire to keep the coffee boiling. A carpeted bench traverses the entire length of the room. This is occupied by turbaned Turks, their legs folded under them, smoking hookahs or chibouks, and sipping coffee. A few will be engaged in a game of backgammon, but the majority enter into conversation, at first only in syllables, which gradually gives rise to a general discussion. Finally, some sage of the neighborhood comes in, and the company appeals to him to settle the point at issue. This he usually does by telling a story to illustrate his opinion. Some of the stories told on these occasions are adaptations of those already known in Arabic and Persian literature, but the Turkish mind gives them a new setting and a peculiar philosophy. They are characteristic of the habits, customs, and methods of thought of the people, and for this reason seem worthy of preservation.

Most of the stories have been collected by Mr. Allan Ramsay, who, by a long residence in Constantinople, has had special, and many, opportunities for learning to know the modern Turk.
Cyrus Adler (1863 – 1940) was an American educator, Jewish religious leader and scholar.
==============
KEYWORDS/TAGS: fairy tales, folklore, myths, legends, children’s stories, children’s stories, bygone era, fairydom, fairy land, classic stories, children’s bedtime stories, fables, Adventures, Turkey, Turkish, coffee house, one, man, Ahmet, Pasha, Jew, wife, Hodja, money, Hadji, Dervish, piasters, father, Cadi, gold, Halid, Allah, Sultan, Ben, Hussein, woman, house, devil, Moïse, horse, Vizier, Grand, Imam, Armenian, thousand, Hanoum, husband, Effendi, Chief, Majesty, olives, judges, slave, Turk, Patriarch, Palace, children, friend, goose, Stamboul, Brother, Alas, God, spokesman, Paradise, priest, monkey, smith, Ali, box, people, twelve, Jesus, Khan, astrologer, Janissary, Governor, begger, Hassan, beadle, faith, death, stranger, necklace, blessing, judgment, desire, master, thief, peace, hands, birds, sword, Forty, heart, dream, true, arm, 25, twenty-five, Astrologer, Detective, statement, pleasure, justice, village, farrier, funeral, punish, tailor, spirit, Egypt, baker, alone, Osman, Porte, child, third, blood, short, Avram, youth, possessions, Mohammed, history, journey, despair, Chepdji, window, evil, rose, Wise, wisdom, conversation, disappear, apprentice, protest, Mustapha, steward Scutari, towers, prison, garden, Bekri, Abdul, raki, Janissaries, thirty-nine, horseshoes, Inshallah, Dervish, gunsmith, Chacham, turban, Konak, Agha, thunderstruck, flute-player, gentlemen, medjidies, Chapkin, baker

King Philip

King Philip

The next day Massasoit and sixty of his warriors visited the English. They did not go into the English village, but stopped on the top of the hill nearby.

Philip was not with them, for at this time he was too young to go so far away from home. We can imagine his feelings, however, when he saw his father and the warriors start out on their journey.

 

They were dressed in costumes that would look very strange if seen on our streets to-day. Their clothing was made of the raw skin of wild animals. Their feet were protected by moccasins made of thin deerskin. Each one was tall, erect, and active, with long, coarse, black hair falling down his back.

 

None of them had any physical deformities, for it was the custom of the tribe to kill any child that was born deaf, dumb, blind, or lame.

 

Each one was decked with his personal ornaments. These did not consist of gold, silver, diamonds, or any other precious stones so familiar to us. The Indians knew nothing about these. Their ornaments consisted of ear-rings, nose-rings, bracelets, and necklaces made out of shells or fish-bones or shining stones, which were very common in that neighborhood.

 

Their faces were smeared with heavy daubs of paint. Each one had a cloak thrown over his shoulders, and he also wore a head-dress made of feathers or quills. To Philip it seemed as if he had never seen anything so imposing.

 

We can imagine how eagerly Philip listened to the story that his father told when he came back home: how the settlers came out to meet him on the hill, and made him a present of three knives, a copper chain, and an ear-ring, besides several good things to eat, very different from anything he had ever tasted before.

 

Then Massasoit described the treaty that he had made with the palefaces in which the settlers and the Wampanoags had agreed to remain friends and to help each other in every way they could. To make the treaty as strong as possible, the palefaces had written it down on paper and had signed their names to it. The Indians did not know how to read or write. That was something that they had never heard of before. But they drew rude pictures at the end of the writing and called these pictures their names.

 

Philip never tired listening to the stories about the palefaces. He was still too young to be taken to their settlement, but he longed for a chance to see them.

 

Suddenly, one day in the middle of the summer of 1621AD, about four months after the Indians had made their treaty with the whites, six warriors came into the little Indian village at Mount Hope with two men, who Philip saw were palefaces. They were not so tall as the Indians. They were thicker set, and their faces were covered with beards.

 

Massasoit recognized them immediately, for they were some of the party that he had met at Plymouth. They had come on a friendly visit to him, and had brought him a red cotton coat and a copper chain. Philip was greatly pleased to see the palefaces, of whom he had heard so much. He listened to their stories, answered their inquiries in regard to Indian life, and learned what he could about their homes and customs.

 

After this, the settlers called on the Indians many times, and Philip soon became very well acquainted with them.

 

During the next few months several white men came from England and settled at Weymouth, a few miles north of Plymouth. These new settlers were not so honest as those that had settled at Plymouth. They stole from the Indians and otherwise injured them, and caused them to plot against all the whites in the country. But before their plans were carried out Massasoit was taken sick. The medicine man was called in.

 

The medicine man was the physician. He had learned the medicinal virtues of a few simple herbs. He knew how to bind up wounds in bark with certain preparations of leaves, and he could also cure a few fevers. He went through many magical ceremonies with howls, roars, and antics of various kinds. If the sick man became well, the medicine man took all the credit; if the patient died, then the medicine man said that the bad spirit had too strong a hold on him.

 

But the medicine man did not help Massasoit. Philip watched by his father’s side and saw him grow worse day by day. He remembered how, only a few years before, the smallpox had carried away large numbers of the Indians, and now he began to think that the days of his father, too, were numbered.

 

But one day a paleface, one of the leaders of the colony at Plymouth, came into the Indian village. He sent the medicine man away and tenderly nursed Massasoit himself. He gave him medicine, nourished him with several little delicacies, and brought him slowly back to health.

Massasoit was so grateful for the kindness shown him that he told the palefaces of the Indian plot against them.

The whites at Weymouth were driven away and the palefaces at Plymouth continued to live on most excellent terms of friendship with the Wampanoags.

 

In the years that followed, Philip became better acquainted with the whites, and while he never loved them, he had great respect for their wisdom.

———

From a soon to be published book titled “Stories and Legends from Martha’s Vineyard, Nantucket and Rhode Island”

THE OPENING STANZAS

1. Within the gates | ere a man shall go,
(Full warily let him watch,)
Full long let him look about him;
For little he knows | where a foe may lurk,
And sit in the seats within.

2. Hail to the giver! | a guest has come;
Where shall the stranger sit?
Swift shall he be who, | with swords shall try
The proof of his might to make.

3. Fire he needs | who with frozen knees
Has come from the cold without;
Food and clothes | must the farer have,
The man from the mountains come.

4. Water and towels | and welcoming speech
Should he find who comes, to the feast;
If renown he would get, | and again be greeted,
Wisely and well must he act.

5. Wits must he have | who wanders wide,
But all is easy at home;
At the witless man | the wise shall wink
When among such men he sits.

6. A man shall not boast | of his keenness of mind,
But keep it close in his breast;
To the silent and wise | does ill come seldom
When he goes as guest to a house;
(For a faster friend | one never finds
Than wisdom tried and true.)

7. The knowing guest | who goes to the feast,
In silent attention sits;
With his ears he hears, | with his eyes he watches,
Thus wary are wise men all.

8. Happy the one | who wins for himself
Favor and praises fair;
Less safe by far | is the wisdom found
That is hid in another’s heart.

9. Happy the man | who has while he lives
Wisdom and praise as well,
For evil counsel | a man full oft
Has from another’s heart.

10. A better burden | may no man bear
For wanderings wide than wisdom;
It is better than wealth | on unknown ways,
And in grief a refuge it gives.

11. A better burden | may no man bear
For wanderings wide than wisdom;
Worse food for the journey | he brings not afield
Than an over-drinking of ale.

12. Less good there lies | than most believe
In ale for mortal men;
For the more he drinks | the less does man
Of his mind the mastery hold.
——-
CONTENTS
(1) The Havamal proper (stanzas 1-80).
(2) The Loddfafnismol (stanzas 111-138).
(3) The Ljothatal (stanzas 147-165).
(4) The love-story of Odin and Billing’s daughter (stanzas 96-102).
(5) The story of how Odin got the mead of poetry–the draught which gave him the gift of tongues–from the maiden Gunnloth (stanzas 103-110).
(6) A brief passage telling how Odin won the runes (stanzas 139 146).

For more information, table of contents and to buy, go to http://abelapublishing.com/the-havamal–the-sayings-of-the-wise-one_p26538287.htm

Havamal-cover-w-persp