You are currently browsing the tag archive for the ‘queen’ tag.

ISSN: 2397-9607 Issue 48
In Issue 48 of the Baba Indaba Children’s Stories, Baba Indaba narrates the legend about the Death of Tupac, King of the Inca and the subsequent events. Following King Tupac’s death his appointed heir took the throne, but as in so many transfers of power, a younger brother thought he should have been appointed. This follows a period of civil war which was only brought to an end by another cataclysmic event which brought the mighty Inca age to a close.
This issue also has a “Where in the World – Look it Up” section, where young readers are challenged to look up a place on a map somewhere in the world. The place, town or city is relevant to the story, on map. HINT – use Google maps.
Baba Indaba is a fictitious Zulu storyteller who narrates children’s stories from around the world. Baba Indaba translates as “Father of Stories”.
The Death of Tupac King of the Inca - Baba Indaba Children's Stories

The Death of Tupac King of the Inca – Baba Indaba Children’s Stories

ISSN: 2397-9607 Issue 36

In Issue 54 of the Baba Indaba Children’s Stories, Baba Indaba narrates the story of a clever lass which also teaches that when solving a problem, brains are better than brawn. The young maiden’s mind is so keen that even the king heard of her and asked her for an audience.

It is believed that folklore and tales are believed to have originated in India and made their way overland along the Silk and Spice routes and through Central Asia before arriving in Europe. Even so, this does not cover all folklore from all four corners of the world. Indeed folklore, legends and myths from Africa, Australia, Polynesia, and some from Asia too, are altogether quite different and seem to have originated on the whole from separate reservoirs of lore, legend and culture.

This book also has a “Where in the World – Look it Up” section, where young readers are challenged to look up a place on a map somewhere in the world. The place, town or city is relevant to the story, on map. HINT – use Google maps.

Baba Indaba is a fictitious Zulu storyteller who narrates children’s stories from around the world. Baba Indaba translates as “Father of Stories”.

 

FOLLOW THIS LINK: https://play.google.com/store/books/details/Anon_E_Mouse_THE_CLEVER_LASS?id=drv_CwAAQBAJ

A Clever Lass - Cover

A Clever Lass – Cover

An excerpt from Andrew Lang’s RED FAIRY BOOK

 

THERE was once upon a time a fisherman, who lived hard by a palace and fished for the King’s table. One day he was out fishing, but caught nothing at all. Let him do what he might with rod and line, there was never even so much as a sprat on his hook; but when the day was well nigh over, a head rose up out of the water, and said: `If you will give me what your wife shows you when you go home, you shall catch fish enough.’

So the man said `Yes’ in a moment, and then he caught fish in plenty; but when he got home at night, and his wife showed him a baby which had just been born, and fell a-weeping and wailing when he told her of the promise which he had given, he was very unhappy.

All this was soon told to the King up at the palace, and when he heard what sorrow the woman was in, and the reason of it, he said that he himself would take the child and see if he could not save it. The baby was a boy, and the King took him at once and brought him up as his own son until the lad grew up. Then one day he begged to have leave to go out with his father to fish; he had a strong desire to do this, he said. The King was very unwilling to permit it, but at last the lad got leave. He stayed with his father, and all went prosperously and well with them the whole day, until they came back to land in the evening. Then the lad found that he had lost his pocket-handkerchief, and would go out in the boat after it; but no sooner had he got into the boat than it began to move off with him so quickly that the water foamed all round about, and all that the lad did to keep the boat back with the oars was done to no purpose, for it went on and on the whole night through, and at last he came to a white strand that lay far, far away. There he landed, and when he had walked on for some distance he met an old man with a long white beard.

`What is the name of this country?’ said the youth.

`Whiteland,’ answered the man, and then he begged the youth to tell him whence he came and what he was going to do, and the youth did so.

`Well, then,’ said the man, `if you walk on farther along the seashore here, you will come to three princesses who are standing in the earth so that their heads alone are out of it. Then the first of them will call you—she is the eldest—and will beg you very prettily to come to her and help her, and the second will do the same, but you must not go near either of them. Hurry past, as if you neither saw nor heard them; but you shall go to the third and do what she bids you; it will bring you good fortune.’

When the youth came to the first princess, she called to him and begged him to come to her very prettily, but he walked on as if he did not even see her, and he passed by the second in the same way, but he went up to the third.

`If thou wilt do what I tell thee, thou shalt choose among us three,’ said the Princess.

So the lad said that he was most willing, and she told him that three Trolls had planted them all three there in the earth, but that formerly they had dwelt in the castle which he could see at some distance in the wood.

`Now,’ she said, `thou shalt go into the castle, and let the Trolls beat thee one night for each of us, and if thou canst but endure that, thou wilt set us free.’

`Yes,’ answered the lad, `I will certainly try to do so.’

`When thou goest in,’ continued the Princess, `two lions will stand by the doorway, but if thou only goest straight between them they will do thee no harm; go straight forward into a small dark chamber; there thou shalt lie down. Then the Troll will come and beat thee, but thou shalt take the flask which is hanging on the wall, and anoint thyself wheresoever he has wounded thee, after which thou shalt be as well as before. Then lay hold of the sword which is hanging by the side of the flask, and smite the Troll dead.’

So he did what the Princess had told him. He walked straight in between the lions just as if he did not see them, and then into the small chamber, and lay down on the bed.

The first night a Troll came with three heads and three rods, and beat the lad most unmercifully; but he held out until the Troll was done with him, and then he took the flask and rubbed himself. Having done this, he grasped the sword and smote the Troll dead.

In the morning when he went to the sea-shore the Princesses were out of the earth as far as their waists.

The next night everything happened in the same way, but the Troll who came then had six heads and six rods, and he beat him much more severely than the first had done but when the lad went out of doors next morning, the Princesses were out of the earth as far as their knees.

On the third night a Troll came who had nine heads and nine rods, and he struck the lad and flogged him so long, that at last he swooned away; so the Troll took him up and flung him against the wall, and this made the flask of ointment fall down, and it splashed all over him, and he became as strong as ever again.

Then, without loss of time, he grasped the sword and struck the Troll dead, and in the morning when he went out of the castle the Princesses were standing there entirely out of the earth. So he took the youngest for his Queen, and lived with her very happily for a long time.

At last, however, he took a fancy to go home for a short time to see his parents. His Queen did not like this, but when his longing grew so great that he told her he must and would go, she said to him:

`One thing shalt thou promise me, and that is, to do what thy father bids thee, but not what thy mother bids thee,’ and this he promised.

So she gave him a ring, which enabled him who wore it to obtain two wishes.

He wished himself at home, and instantly found himself there; but his parents were so amazed at the splendour of his apparel that their wonder never ceased.

When he had been at home for some days his mother wanted him to go up to the palace, to show the King what a great man he had become.

The father said, `No; he must not do that, for if he does we shall have no more delight in him this time; `but he spoke in vain, for the mother begged and prayed until at last he went.

When he arrived there he was more splendid, both in raiment and in all else, than the other King, who did not like it, and said:

`Well, you can see what kind of Queen mine is, but I can’t see yours. I do not believe you have such a pretty Queen as I have.’

`Would to heaven she were standing here, and then you would be able to see!’ said the young King, and in an instant she was standing there.

But she was very sorrowful, and said to him, `Why didst thou not remember my words, and listen only to what thy father said? Now must I go home again at once, and thou hast wasted both thy wishes.’

Then she tied a ring in his hair, which had her name upon it, and wished herself at home again.

And now the young King was deeply afflicted, and day out and day in went about thinking of naught else but how to get back again to his Queen. `I will try to see if there is any place where I can learn how to find Whiteland,’ he thought, and journeyed forth out into the world.

When he had gone some distance he came to a mountain, where he met a man who was Lord over all the beasts in the forest —for they all came to him when he blew a horn which he had. So the King asked where Whiteland was.

`I do not know that,’ he answered, `but I will ask my beasts.’ Then he blew his horn and inquired whether any of them knew where Whiteland lay, but there was not one who knew that.

So the man gave him a pair of snow shoes. `When you have these on,’ he said, `you will come to my brother, who lives hundreds of miles from here; he is Lord over all the birds in the air—ask him. When you have got there, just turn the shoes so that the toes point this way, and then they will come home again of their own accord.’

When the King arrived there he turned the shoes as the Lord of the beasts had bidden him, and they went back.

And now he once more asked after Whiteland, and the man summoned all the birds together, and inquired if any of them knew where Whiteland lay. No, none knew this. Long after the others there came an old eagle. He had been absent ten whole years, but he too knew no more than the rest.

`Well, well,’ said the man, `then you shall have the loan of a pair of snow shoes of mine. If you wear them you will get to my brother, who lives hundreds of miles from here. He is Lord of all the fish in the sea—you can ask him. But do not forget to turn the shoes round.’

The King thanked him, put on the shoes, and when he had got to him who was Lord of all the fish in the sea, he turned the snow shoes round, and back they went just as the others had gone, and he asked once more where Whiteland was.

The man called the fish together with his horn, but none of them knew anything about it. At last came an old, old pike, which he had great difficulty in bringing home to him.

When he asked the pike, it said, `Yes, Whiteland is well known to me, for I have been cook there these ten years. To-morrow morning I have to go back there, for now the Queen, whose King is staying away, is to marry someone else.’

`If that be the case I will give you a piece of advice,’ said the man. `Not far from here on a moor stand three brothers, who have stood there a hundred years fighting for a hat, a cloak, and a pair of boots; if anyone has these three things he can make himself invisible, and if he desires to go to any place, he has but to wish and he is there. You may tell them that you have a desire to try these things, and then you will be able to decide which of the men is to have them.’

So the King thanked him and went, and did what he had said.

`What is this that you are standing fighting about forever and ever?’ said he to the brothers; `let me make a trial of these things, and then I will judge between you.’

They willingly consented to this, but when he had got the hat, the cloak, and the boots, he said, `Next time we meet you shall have my decision,’ and hereupon he wished himself away.

While he was going quickly through the air he fell in with the North Wind.

`And where may you be going?’ said the North Wind.

`To Whiteland,’ said the King, and then he related what had happened to him.

`Well,’ said the North Wind, `you can easily go a little quicker than I can, for I have to puff and blow into every corner; but when you get there, place yourself on the stairs by the side of the door, and then I will come blustering in as if I wanted to blow down the whole castle, and when the Prince who is to have your Queen comes out to see what is astir, just take him by the throat and fling him out, and then I will try to carry him away from court.’

As the North Wind had said, so did the King. He stood on the stairs, and when the North Wind came howling and roaring, and caught the roof and walls of the castle till they shook again, the Prince went out to see what was the matter; but as soon as he came the King took him by the neck and flung him out, and then the North Wind laid hold of him and carried him off. And when he was rid of him the King went into the castle. At first the Queen did not know him, because he had grown so thin and pale from having travelled so long and so sorrowfully; but when she saw her ring she was heartily glad, and then the rightful wedding was held, and held in such a way that it was talked about far and wide.

 

From: Andrew Lang’s RED FAIRY BOOK

ISBN: 978-1-907256-87-5

URL: www.AbelaPublishing.com/redfairybook.html

Now there was once a farmer who had but one daughter of whom he was very proud because she was so clever. So whenever he was in any difficulty he would go to her and ask her what he should do. It happened that he had a dispute with one of his neighbours, and the matter came before the King, and he, after hearing from both of them, did not know how to decide and said:

“You both seem to be right and you both seem to be wrong, and I do not know how to decide; so I will leave it to yourselves in this way: whichever of you can answer best the three questions I am about to ask shall win this trial. What is the most beautiful thing? What is the strongest thing? and, What is the richest thing? Now go home and think over your answers and bring them to me to-morrow morning.”

So the farmer went home and told his daughter what had happened, and she told him what to answer next day.

So when the matter came up for trial before the King he asked first the farmer’s neighbour,

“What is the most beautiful thing?”

And he answered, “My wife.”

Then he asked him, “What is the strongest thing?”

“My ox.”

“And what is the richest?”

And he answered, “Myself.”

Then he turned to the farmer and asked him,

“What is the most beautiful thing?”

And the farmer answered, “Spring.”

Then he asked him, “What is the strongest?”

“The earth.”

Then he asked, “What is the richest thing?”

He answered, “The harvest.”

Then the King decided that the farmer had answered best, and gave judgment in his favour. But he had noticed that the farmer had hesitated in his answers and seemed to be trying to remember things. So he called him up to him and said,

“I fancy those arrows did not come from your quiver. Who told you how to answer so cleverly?”

Then the farmer said, “Please your Majesty, it was my daughter who is the cleverest girl in all the world.”

“Is that so?” said the King. “I should like to test that.”

Shortly afterwards the King sent one of his servants to the farmer’s daughter with a round cake and thirty small biscuits and a roast capon, and told him to ask her whether the moon was full, and what day of the month it was, and whether the rooster had crowed in the night. On the way the servant ate half the cake and half of the biscuits and hid the capon away for his supper. And when he had delivered the rest to the Clever Girl and told his message she gave this reply to be brought back to the King:

“It is only half-moon and the th of the month and the rooster has flown away to the mill; but spare the pheasant for the sake of the partridge.”

And when the servant had brought back this message to the King, he cried out,

“You have eaten half the cake and fifteen of the biscuits and didn’t hand over the capon at all.”

Then the servant confessed that this was all true, and the King said,

“I would have punished you severely but that this Clever Girl begs me to forgive the pheasant, by which she meant you, for the sake of the partridge, by which she meant herself. So you may go unpunished.”

The King was so delighted with the cleverness of the girl that he determined to marry her.

But, wishing to test her once more before doing so, he sent her a message that she should come to him clothed, yet unclothed, neither walking, nor driving, nor riding, neither in shadow nor in sun, and with a gift which is no gift.

When the farmer’s daughter received this message she went near the King’s palace, and having undressed herself wrapped herself up in her long hair, and then had herself placed in a net which was attached to the tail of a horse. With one hand she held a sieve over her head to shield herself from the sun; and in the other she held a platter covered with another platter.

Thus she came to the King neither clothed nor unclothed, neither walking, nor riding, nor driving, neither in sun nor in shadow.

Now when she was released from the net and a mantle had been placed over her she handed the platter to the King, who took the top platter off, whereupon a little bird that had been between the two platters flew away. This was the gift that was no gift.

The King was so delighted at the way in which the farmer’s daughter had solved the riddle that he immediately married her and made her his Queen. And they lived very happily together though no children came to them. The King depended upon her for advice in all his affairs and would often have her seated by him when he was giving judgment in law matters.

Now it happened that one day at the end of all the other cases there came two peasants, each of whom claimed a foal that had been born in a stable where they had both left their carts, one with a horse and the other with a mare. The King was tired with the day’s pleadings, and without thinking and without consulting his Queen who sat by his side, he said,

“Let the first man have it,” who happened to be the peasant whose cart was drawn by the horse.

Now the Queen was vexed that her husband should have decided so unjustly, and when the court was over she went to the other peasant and told him how he could convince the King that he had made a rash judgment. So the next day he took a stool outside the King’s window and commenced fishing with a fishing-rod in the road.

The King looking out of his window saw this and began to laugh and called out to the man,

“You won’t find many fish on a dry road,” to which the peasant answered,

“As many as foals that come from a horse.”

Then the King remembered his judgment of yesterday and, calling the men before him, decided that the foal should belong to the man who had the mare and who had fished in front of his windows. But he said to him as he dismissed them,

“That arrow never came from your quiver.”

Then he went to his Queen in a towering rage and said to her,

“How dare you interfere in my judgments?”

And she said, “I did not like my dear husband to do what was unjust.” But the King said,

“Then you ought to have spoken to me, not shamed me before my people. That is too much. You shall go back to your father who is so proud of you. And the only favour I can grant you will be that you can take with you from the palace whatever you love best.”

“Your Majesty’s wish shall be my law,” said the Queen, “but let us at least not part in anger. Let me have my last dinner as Queen in your company.”

When they dined together the Queen put a sleeping potion in the King’s cup, and when he fell asleep she directed the servants to put him in the carriage that was waiting to take her home, and carried him into her bed. When he woke up next morning he asked,

“Where am I, and why are you still with me?”

Then the Queen said, “You allowed me to take with me that which I loved best in the palace, and so I took you.”

Then the King recognized the love his Queen had for him, and brought her back to his palace, and they lived together there forever afterwards

http://abelapublishing.com/europas-fairy-book_p24104597.htm

EFB-Cover-W-Perspective

NOW Amon-Ra, king of the gods, sat upon his throne, and around him stood the greatest of the gods and goddesses. On his right was Osiris crowned with the great White Crown of the South Land; on his left was Mentu, god of war, and on the head of Mentu were two great feathers and the flashing disk of the sun. With Osiris were the twin goddesses Isis and Nephthys, beside them stood Hathor, goddess of love, whom the Greeks call Aphrodite; Horus, the son of Isis, with the far-seeing eyes of the hawk; and Anubis, son of Nephthys, the faithful guardian of Isis. With Mentu were Atmu, the god of the sunset; Shu and his twin-sister Tefnut; Geb the earth-god, and Nut the sky-goddess. These two are the oldest of the gods, from whom all others proceed.

 

Amon-Ra, king of the gods, sat upon his throne and looked upon the land of Egypt, and he spoke, saying, “I will create a queen to rule over Tamery, I will unite the Two Lands in peace for her, and in her hands I will place the whole world. Egypt and Syria, Nubia and Punt, the land of the Gods, shall be under her sway.”And when he had spoken there was silence among the gods.

 

While he yet spoke, Thoth entered into his presence, Thoth, the twice-great, the maker of magic, the lord of Khemennu. He listened to the words of Amon-Ra,

king of the gods, and in the silence that followed he spoke:

 

“O Amon-Ra, Lord of the thrones of the Two Lands, King of the gods, Maker of men. Behold in the Black Land in the palace of the king is a maiden, fair and beautiful is she in all her limbs. Aahmes is her name, and she is wife to the king of Egypt. She alone can be the mother of the great Queen, whom thou wilt create to rule over the Two Lands. She is in the palace of the king. Come, let us go to her.”

 

Now the form of Thoth is the form of an ibis, that he may fly swiftly through the air and none may know him, and as an ibis he went to the palace of the king. But Amon-Ra took upon himself the shape of the king of Egypt. Great was the majesty of Amon-Ra, splendid his adornments. On his neck was the glittering collar of gold and precious stones, on his arms were bracelets of pure gold and electrum, and on his head were two plumes; by the plumes alone could men know the King of the gods. In one hand he carried the sceptre of power, in the other the emblem of life. Glorious was he as the sun at midday, and the perfumes of the land of Punt were around him.

 

In the palace of the king of Egypt was queen Aahmes, and it was night. She lay upon her couch, and sleep was upon her eyelids. Like a jewel was she in her beauty, and the chamber in which she slept was like the setting of the jewel; black bronze and electrum, acacia wood and ebony, were the adornments of the palace, and her couch was in the form of a fierce lion.

 

Through the two Great Doors of the palace went the gods; none saw them, none beheld them. And with them came Neith, goddess of Sais, and Selk the scorpion goddess. On the head of Neith were the shield and crossed arrows; on the head of Selk a scorpion bearing in each claw the emblem of life. The fragrance of the  perfumes of Punt filled the chamber, and queen Aahmes awoke and beheld Amon-Ra, King of the gods, Maker of men. In majesty and beauty he appeared before her, and her heart was filled with joy. He held towards her the sign of life, and in her hand he laid the sign of life and the sceptre of power. And Neith and Selk lifted the couch on which the queen reposed and held it high in the air, that she might be raised above the ground, on which mortal men live, while she spoke with the immortal Gods.

 

Then Amon-Ra returned and was enthroned among the Gods. And he summoned to his presence Khnum the creator, he who fashions the bodies of men, who dwells beside the rushing waters of the cataract. To Khnum he gave command saying, “O Khnum, fashioner of the bodies of men, fashion for me my daughter, she who shall be the great Queen of Egypt. For I will give to her all life and satisfaction, all

stability and all joy of heart for ever.”

Khnum the creator, the fashioner of the bodies of men, the dweller by the cataract, made answer to Amon-Ra, “I will form for thee thy daughter, and her form shall be more glorious than the Gods, for the greatness of her dignity as King of the South and North.”

 

Then he brought his potter’s wheel, and took clay, and with his hands he fashioned the body of the daughter of queen Aahmes and the body of her ka. And the body of the child and the body of the ka were alike in their limbs and their faces, and none but the Gods could know them apart. Beautiful were they with the beauty of Amon-Ra, more glorious were they than the Gods.

 

Beside the potter’s wheel knelt Hekt, lady of Herur, goddess of birth. In each hand she held the sign of life, and as the wheel turned and the bodies were fashioned, she held it towards them that life might enter into the lifeless clay.

 

Then Khnum, the fashioner of the bodies of men, and Hekt the goddess of birth, came to the palace of the king of Egypt; and with them came Isis, the great Mother, and her sister Nephthys; Meskhent also and Ta-urt, and Bes the protector of children. The spirits of Pé and the spirits of Dep came with them to greet the daughter of Amon-Ra and of queen Aahmes.

 

And when the child appeared, the goddesses rejoiced, and the spirits of Pé and the spirits of Dep chanted praises to her honour, for the daughter of Amon-Ra was to sit upon the throne of Horus of the Living, and rule the Land of Egypt to the glory of the Gods. Hatshepsut was she called, Chief of Noble Women, divine of Diadems, favourite of the Goddesses, beloved of Amon-Ra. And to her the Gods granted that she should be mistress of all lands within the circuit of the sun, and that she should appear as king upon the throne of Horus before the glories of the Great House. And upon her was the favour of Amon-Ra forever.

Aahmes in Hieroglyphics

Aahmes in Hieroglyphics

  

  

 

 

From: Ancient Egyptian Legends

ISBN: 978-1-909302-08-2

URL: http://www.abelapublishing.com/ancientegyptian-legends_p23332604.htm

Once upon a time, on the edge of a mountain, lovely as the entrance to paradise, see, coming along, and descending toward the valley, three flocks of young lambs, driven by three young shepherds; one is an inhabitant of the plains of Moldau, the other is Hungarian, the third is from the Vrantcha Mountain. The Hungarian and the Vranchian have held counsel together, and have resolved that at sunset they will kill their companion, on account of his riches, for he owns more horned sheep than they do, his horses are better trained than theirs, and his dogs more vigorous. Yet, for three days past, there is in his flock a fair young sheep, with white silky wool, who will no longer eat the tender grass of the prairie, and moans all day long.
“My poor little sheep, you who were so fat and well! how is it that for three days you have done nothing but groan and moan? don’t you like the prairie grass, or are you ill, my dear little lamb?”
“Oh, my beloved shepherd, lead thy flock to that thicket, there will be grass for us, and shade for thee; master, dear master! call near you without delay, one of your best and strongest dogs, for the Hungarian and the Vranchian have resolved to kill you at sunset!”

“Dear little sheep of the mountains, if thou art a prophetess, if it is written that I am to die in the bosom of these pastures, thou wilt tell the Hungarian and the Vranchian to bury me near this spot, not far from this enclosure, so that I may always be near you, my beloved lambs,–either here, or behind the shepherd’s hut, so that I may always hear the voice of my faithful dogs. Thou wilt tell them this, and thou wilt place at the foot of nay grave a little flute of elm wood, with its accents of love; another of bone, with its harmonious sounds; another of reeds, with its passionate notes; and when the wind blows across their pipes bringing out plaintive music, then my flock will assemble round my tomb, and weep for me, tears of blood.”

“Take care thou dost not tell them of my murder! tell them I have married a beautiful Queen, that at the moment of our union, a star fell, that the sun and moon together held the crown over my head, that I exist no longer for them. But if ever thou meetest, if ever thou comest near, a poor old mother, running across the fields, weeping and asking, ‘who amongst you have seen a young shepherd, with face as fair as milk, with moustache yellow as ripe corn, with waist so slight that it would pass through a ring, with raven hair, and eyes like mulberries?’–then my little sheep, take pity on her, and tell her that I have married a daughter of the King who lives at the entrance of paradise, but say nothing to her of the falling star!” Here ends the fragment.

http://www.abelapublishing.com/roumanian-fairy-tales-and-legends_p23332656.htm
ISBN: 978-0-956058-49-2

There was once a king’s son who told his father that he wished to marry.

‘No, no!’ said the king; ‘you must not be in such a hurry. Wait till you have done some great deed. My father did not let me marry till I had won the golden sword you see me wear.’

 

The prince was much disappointed, but he never dreamed of disobeying his father, and he began to think with all his might what he could do. It was no use staying at home, so one day he wandered out into the world to try his luck, and as he walked along he came to a little hut in which he found an old woman crouching over the fire.

 

‘Good evening, mother. I see you have lived long in this world; do you know anything about the three bulrushes?’

 

‘Yes, indeed, I’ve lived long and been much about in the world, but I have never seen or heard anything of what you ask. Still, if you will wait till to-morrow I may be able to tell you something.’

 

Well, he waited till the morning, and quite early the old woman appeared and took out a little pipe and blew in it, and in a moment all the crows in the world were flying about her. Not one was missing. Then she asked if they knew anything about the three bulrushes, but not one of them did.

 

The prince went on his way, and a little further on he found another hut in which lived an old man. On being questioned the old man said he knew nothing, but begged the prince to stay overnight, and the next morning the old man called all the ravens together, but they too had nothing to tell.

 

The prince bade him farewell and set out. He wandered so far that he crossed seven kingdoms, and at last, one evening, he came to a little house in which was an old woman.

 

‘Good evening, dear mother,’ said he politely.

 

‘Good evening to you, my dear son,’ answered the old woman. ‘It is lucky for you that you spoke to me or you would have met with a horrible death. But may I ask where are you going?’

 

‘I am seeking the three bulrushes. Do you know anything about them?’

 

‘I don’t know anything myself, but wait till to-morrow. Perhaps I can tell you then.’ So the next morning she blew on her pipe, and lo! and behold every magpie in the world flew up. That is to say, all the magpies except one who had broken a leg and a wing. The old woman sent after it at once, and when she questioned the magpies the crippled one was the only one who knew where the three bulrushes were.

 

Then the prince started off with the lame magpie. They went on and on till they reached a great stone wall, many, many feet high.

 

‘Now, prince,’ said the magpie, ‘the three bulrushes are behind that wall.’

 

The prince wasted no time. He set his horse at the wall and leaped over it. Then he looked about for the three bulrushes, pulled them up and set off with them on his way home. As he rode along one of the bulrushes happened to knock against something. It split open and, only think! out sprang a lovely girl, who said: ‘My heart’s love, you are mine and I am yours; do give me a glass of water.’

 

But how could the prince give it her when there was no water at hand? So the lovely maiden flew away. He split the second bulrush as an experiment and just the same thing happened.

 

How careful he was of the third bulrush! He waited till he came to a well, and there he split it open, and out sprang a maiden seven times lovelier than either of the others, and she too said: ‘My heart’s love, I am yours and you are mine; do give me a glass of water.’

 

This time the water was ready and the girl did not fly away, but she and the prince promised to love each other always. Then they set out for home.

 

They soon reached the prince’s country, and as he wished to bring his promised bride back in a fine coach he went on to the town to fetch one. In the field where the well was, the king’s swineherds and cowherds were feeding their droves, and the prince left Ilonka (for that was her name) in their care.

 

Unluckily the chief swineherd had an ugly old daughter, and whilst the prince was away he dressed her up in fine clothes, and threw Ilonka into the well.

 

The prince returned before long, bringing with him his father and mother and a great train of courtiers to escort Ilonka home. But how they all stared when they saw the swineherd’s ugly daughter!  However, there was nothing for it but to take her home; and, two days later, the prince married her, and his father gave up the crown to him.

 

But he had no peace! He knew very well he had been cheated, though he could not think how. Once he desired to have some water brought him from the well into which Ilonka had been thrown. The coachman went for it and, in the bucket he pulled up, a pretty little duck was swimming. He looked wonderingly at it, and all of a sudden it disappeared and he found a dirty looking girl standing near him. The girl returned with him and managed to get a place as housemaid in the palace.

 

Of course she was very busy all day long, but whenever she had a little spare time she sat down to spin. Her distaff turned of itself and her spindle span by itself and the flax wound itself off; and however much she might use there was always plenty left.

 

When the queen—or, rather, the swineherd’s daughter—heard of this, she very much wished to have the distaff, but the girl flatly refused to give it to her. However, at last she consented on condition that she might sleep one night in the king’s room. The queen was very angry, and scolded her well; but as she longed to have the distaff she consented, though she gave the king a sleeping draught at supper.

 

Then the girl went to the king’s room looking seven times lovelier than ever. She bent over the sleeper and said: ‘My heart’s love, I am yours and you are mine. Speak to me but once; I am your Ilonka.’ But the king was so sound asleep he neither heard nor spoke, and Ilonka left the room, sadly thinking he was ashamed to own her.

 

Soon after the queen again sent to say that she wanted to buy the spindle. The girl agreed to let her have it on the same conditions as before; but this time, also, the queen took care to give the king a sleeping draught. And once more Ilonka went to the king’s room and spoke to him; whisper as sweetly as she might she could get no answer.

Now some of the king’s servants had taken note of the matter, and warned their master not to eat and drink anything that the queen offered him, as for two nights running she had given him a sleeping draught. The queen had no idea that her doings had been discovered; and when, a few days later, she wanted the flax, and had to pay the same price for it, she felt no fears at all.

 

At supper that night the queen offered the king all sorts of nice things to eat and drink, but he declared he was not hungry, and went early to bed.

 

The queen repented bitterly her promise to the girl, but it was too late to recall it; for Ilonka had already entered the king’s room, where he lay anxiously waiting for something, he knew not what. All of a sudden he saw a lovely maiden who bent over him and said: ‘My dearest love, I am yours and you are mine. Speak to me, for I am your Ilonka.’

 

At these words the king’s heart bounded within him. He sprang up and embraced and kissed her, and she told him all her adventures since the moment he had left her. And when he heard all that Ilonka had suffered, and how he had been deceived, he vowed he would be revenged; so he gave orders that the swineherd, his wife and daughter should all be hanged; and so they were.

 

The next day the king was married, with great rejoicings, to the fair Ilonka; and if they are not yet dead—why, they are still living.

 

 

————————-

From THE CRIMSON FAIRY BOOK – compiled and edited by Andrew Lang

URL: http://www.abelapublishing.com/cg_crimson.html

 

The Crimson Fairy Book

 

There was once upon a time a man and woman who had three fine-looking sons, but they were so poor that they had hardly enough food for themselves, let alone their children.  So the sons determined to set out into the world and to try their luck.  Before starting their mother gave them each a loaf of bread and her blessing, and having taken a tender farewell of her and their father the three set forth on their travels.

The youngest of the three brothers, whose name was Ferko, was a beautiful youth, with a splendid figure, blue eyes, fair hair, and a complexion like milk and roses.  His two brothers were as jealous of him as they could be, for they thought that with his good looks he would be sure to be more fortunate than they would ever be.

One day all the three were sitting resting under a tree, for the sun was hot and they were tired of walking.  Ferko fell fast asleep, but the other two remained awake, and the eldest said to the second brother, ‘What do you say to doing our brother Ferko some harm?  He is so beautiful that everyone takes a fancy to him, which is more than they do to us.  If we could only get him out of the way we might succeed better.’

‘I quite agree with you,’ answered the second brother, ‘and my advice is to eat up his loaf of bread, and then to refuse to give him a bit of ours until he has promised to let us put out his eyes or break his legs.’

His eldest brother was delighted with this proposal, and the two wicked wretches seized Ferko’s loaf and ate it all up, while the poor boy was still asleep.

When he did awake he felt very hungry and turned to eat his bread, but his brothers cried out, ‘You ate your loaf in your sleep, you glutton, and you may starve as long as you like, but you won’t get a scrap of ours.’

Ferko was at a loss to understand how he could have eaten in his sleep, but he said nothing, and fasted all that day and the next night.  But on the following morning he was so hungry that he burst into tears, and implored his brothers to give him a little bit of their bread.  Then the cruel creatures laughed, and repeated what they had said the day before; but when Ferko continued to beg and beseech them, the eldest said at last, ‘If you will let us put out one of your eyes and break one of your legs, then we will give you a bit of our bread.’

At these words poor Ferko wept more bitterly than before, and bore the torments of hunger till the sun was high in the heavens; then he could stand it no longer, and he consented to allow his left eye to be put out and his left leg to be broken.  When this was done he stretched out his hand eagerly for the piece of bread, but his brothers gave him such a tiny scrap that the starving youth finished it in a moment and besought them for a second bit.

But the more Ferko wept and told his brothers that he was dying of hunger, the more they laughed and scolded him for his greed.  So he endured the pangs of starvation all that day, but when night came his endurance gave way, and he let his right eye be put out and his right leg broken for a second piece of bread.

After his brothers had thus successfully maimed and disfigured him for life, they left him groaning on the ground and continued their journey without him.

Poor Ferko ate up the scrap of bread they had left him and wept bitterly, but no one heard him or came to his help.  Night came on, and the poor blind youth had no eyes to close, and could only crawl along the ground, not knowing in the least where he was going.  But when the sun was once more high in the heavens, Ferko felt the blazing heat scorch him, and sought for some cool shady place to rest his aching limbs.  He climbed to the top of a hill and lay down in the grass, and as he thought under the shadow of a big tree.  But it was no tree he leant against, but a gallows on which two ravens were seated.  The one was saying to the other as the weary youth lay down, ‘Is there anything the least wonderful or remarkable about this neighbourhood?’

‘I should just think there was,’ replied the other; ‘many things that don’t exist anywhere else in the world.  There is a lake down there below us, and anyone who bathes in it, though he were at death’s door, becomes sound and well on the spot, and those who wash their eyes with the dew on this hill become as sharp-sighted as the eagle, even if they have been blind from their youth.’

‘Well,’ answered the first raven, ‘my eyes are in no want of this healing bath, for, Heaven be praised, they are as good as ever they were; but my wing has been very feeble and weak ever since it was shot by an arrow many years ago, so let us fly at once to the lake that I may be restored to health and strength again.’  And so they flew away.

Their words rejoiced Ferko’s heart, and he waited impatiently till evening should come and he could rub the precious dew on his sightless eyes.

At last it began to grow dusk, and the sun sank behind the mountains; gradually it became cooler on the hill, and the grass grew wet with dew.  Then Ferko buried his face in the ground till his eyes were damp with dewdrops, and in a moment he saw clearer than he had ever done in his life before.  The moon was shining brightly, and lighted him to the lake where he could bathe his poor broken legs.

Then Ferko crawled to the edge of the lake and dipped his limbs in the water.  No sooner had he done so than his legs felt as sound and strong as they had been before, and Ferko thanked the kind fate that had led him to the hill where he had overheard the ravens’ conversation.  He filled a bottle with the healing water, and then continued his journey in the best of spirits.

He had not gone far before he met a wolf, who was limping disconsolately along on three legs, and who on perceiving Ferko began to howl dismally.

‘My good friend,’ said the youth, ‘be of good cheer, for I can soon heal your leg,’ and with these words he poured some of the precious water over the wolf’s paw, and in a minute the animal was springing about sound and well on all fours.  The grateful creature thanked his benefactor warmly, and promised Ferko to do him a good turn if he should ever need it.

Ferko continued his way till he came to a ploughed field.  Here he noticed a little mouse creeping wearily along on its hind paws, for its front paws had both been broken in a trap.

Ferko felt so sorry for the little beast that he spoke to it in the most friendly manner, and washed its small paws with the healing water.  In a moment the mouse was sound and whole, and after thanking the kind physician it scampered away over the ploughed furrows.

Ferko again proceeded on his journey, but he hadn’t gone far before a queen bee flew against him, trailing one wing behind her, which had been cruelly torn in two by a big bird.  Ferko was no less willing to help her than he had been to help the wolf and the mouse, so he poured some healing drops over the wounded wing.  On the spot the queen bee was cured, and turning to Ferko she said, ‘I am most grateful for your kindness, and shall reward you some day.’  And with these words she flew away humming, gaily.

Then Ferko wandered on for many a long day, and at length reached a strange kingdom.  Here, he thought to himself, he might as well go straight to the palace and offer his services to the King of the country, for he had heard that the King’s daughter was as beautiful as the day.

So he went to the royal palace, and as he entered the door the first people he saw were his two brothers who had so shamefully ill-treated him.  They had managed to obtain places in the King’s service, and when they recognised Ferko with his eyes and legs sound and well they were frightened to death, for they feared he would tell the King of their conduct, and that they would be hung.

No sooner had Ferko entered the palace than all eyes were turned on the handsome youth, and the King’s daughter herself was lost in admiration, for she had never seen anyone so handsome in her life before.  His brothers noticed this, and envy and jealousy were added to their fear, so much so that they determined once more to destroy him.  They went to the King and told him that Ferko was a wicked magician, who had come to the palace with the intention of carrying off the Princess.

Then the King had Ferko brought before him, and said, ‘You are accused of being a magician who wishes to rob me of my daughter, and I condemn you to death; but if you can fulfil three tasks which I shall set you to do your life shall be spared, on condition you leave the country; but if you cannot perform what I demand you shall be hung on the nearest tree.’

And turning to the two wicked brothers he said, ‘Suggest something for him to do; no matter how difficult, he must succeed in it or die.’

They did not think long, but replied, ‘Let him build your Majesty in one day a more beautiful palace than this, and if he fails in the attempt let him be hung.’

The King was pleased with this proposal, and commanded Ferko to set to work on the following day.  The two brothers were delighted, for they thought they had now got rid of Ferko for ever.  The poor youth himself was heart-broken, and cursed the hour he had crossed the boundary of the King’s domain.  As he was wandering disconsolately about the meadows round the palace, wondering how he could escape being put to death, a little bee flew past, and settling on his shoulder whispered in his ear, ‘What is troubling you, my kind benefactor?  Can I be of any help to you?  I am the bee whose wing you healed, and would like to show my gratitude in some way.’

Ferko recognised the queen bee, and said, ‘Alas!  how could you help me?  for I have been set to do a task which no one in the whole world could do, let him be ever such a genius!  To-morrow I must build a palace more beautiful than the King’s, and it must be finished before evening.’

‘Is that all?’ answered the bee, ‘then you may comfort yourself; for before the sun goes down to-morrow night a palace shall be built unlike any that King has dwelt in before.  Just stay here till I come again and tell you that it is finished.’  Having said this she flew merrily away, and Ferko, reassured by her words, lay down on the grass and slept peacefully till the next morning.

Early on the following day the whole town was on its feet, and everyone wondered how and where the stranger would build the wonderful palace.  The Princess alone was silent and sorrowful, and had cried all night till her pillow was wet, so much did she take the fate of the beautiful youth to heart.

Ferko spent the whole day in the meadows waiting the return of the bee.  And when evening was come the queen bee flew by, and perching on his shoulder she said, ‘The wonderful palace is ready.  Be of good cheer, and lead the King to the hill just outside the city walls.’  And humming gaily she flew away again.

Ferko went at once to the King and told him the palace was finished.  The whole court went out to see the wonder, and their astonishment was great at the sight which met their eyes.  A splendid palace reared itself on the hill just outside the walls of the city, made of the most exquisite flowers that ever grew in mortal garden.  The roof was all of crimson roses, the windows of lilies, the walls of white carnations, the floors of glowing auriculas and violets, the doors of gorgeous tulips and narcissi with sunflowers for knockers, and all round hyacinths and other sweet-smelling flowers bloomed in masses, so that the air was perfumed far and near and enchanted all who were present.

This splendid palace had been built by the grateful queen bee, who had summoned all the other bees in the kingdom to help her.

The King’s amazement knew no bounds, and the Princess’s eyes beamed with delight as she turned them from the wonderful building on the delighted Ferko.  But the two brothers had grown quite green with envy, and only declared the more that Ferko was nothing but a wicked magician.

The King, although he had been surprised and astonished at the way his commands had been carried out, was very vexed that the stranger should escape with his life, and turning to the two brothers he said, ‘He has certainly accomplished the first task, with the aid no doubt of his diabolical magic; but what shall we give him to do now?  Let us make it as difficult as possible, and if he fails he shall die.’

Then the eldest brother replied, ‘The corn has all been cut, but it has not yet been put into barns; let the knave collect all the grain in the kingdom into one big heap before to-morrow night, and if as much as a stalk of corn is left let him be put to death.

The Princess grew white with terror when she heard these words; but Ferko felt much more cheerful than he had done the first time, and wandered out into the meadows again, wondering how he was to get out of the difficulty.  But he could think of no way of escape.  The sun sank to rest and night came on, when a little mouse started out of the grass at Ferko’s feet, and said to him, ‘I’m delighted to see you, my kind benefactor; but why are you looking so sad?  Can I be of any help to you, and thus repay your great kindness to me?’

Then Ferko recognised the mouse whose front paws he had healed, and replied, ‘Alas I how can you help me in a matter that is beyond any human power!  Before to-morrow night all the grain in the kingdom has to be gathered into one big heap, and if as much as a stalk of corn is wanting I must pay for it with my life.’

‘Is that all?’ answered the mouse; ‘that needn’t distress you much.  Just trust in me, and before the sun sets again you shall hear that your task is done.’  And with these words the little creature scampered away into the fields.

Ferko, who never doubted that the mouse would be as good as its word, lay down comforted on the soft grass and slept soundly till next morning.  The day passed slowly, and with the evening came the little mouse and said, ‘Now there is not a single stalk of corn left in any field; they are all collected in one big heap on the hill out there.’

Then Ferko went joyfully to the King and told him that all he demanded had been done.  And the whole Court went out to see the wonder, and were no less astonished than they had been the first time.  For in a heap higher than the King’s palace lay all the grain of the country, and not a single stalk of corn had been left behind in any of the fields.  And how had all this been done?  The little mouse had summoned every other mouse in the land to its help, and together they had collected all the grain in the kingdom.

The King could not hide his amazement, but at the same time his wrath increased, and he was more ready than ever to believe the two brothers, who kept on repeating that Ferko was nothing more nor less than a wicked magician.  Only the beautiful Princess rejoiced over Ferko’s success, and looked on him with friendly glances, which the youth returned.

The more the cruel King gazed on the wonder before him, the more angry he became, for he could not, in the face of his promise, put the stranger to death.  He turned once more to the two brothers and said, ‘His diabolical magic has helped him again, but now what third task shall we set him to do?  No matter how impossible it is, he must do it or die.’

The eldest answered quickly, ‘Let him drive all the wolves of the kingdom on to this hill before to-morrow night.  If he does this he may go free; if not he shall be hung as you have said.’

At these words the Princess burst into tears, and when the King saw this he ordered her to be shut up in a high tower and carefully guarded till the dangerous magician should either have left the kingdom or been hung on the nearest tree.

Ferko wandered out into the fields again, and sat down on the stump of a tree wondering what he should do next.  Suddenly a big wolf ran up to him, and standing still said, ‘I’m very glad to see you again, my kind benefactor.  What are you thinking about all alone by yourself?  If I can help you in any way only say the word, for I would like to give you a proof of my gratitude.’

Ferko at once recognised the wolf whose broken leg he had healed, and told him what he had to do the following day if he wished to escape with his life.  ‘But how in the world,’ he added, ‘am I to collect all the wolves of the kingdom on to that hill over there?’

‘If that’s all you want done,’ answered the wolf, ‘you needn’t worry yourself.  I’ll undertake the task, and you’ll hear from me again before sunset to-morrow.  Keep your spirits up.’  And with these words he trotted quickly away.

Then the youth rejoiced greatly, for now he felt that his life was safe; but he grew very sad when he thought of the beautiful Princess, and that he would never see her again if he left the country.  He lay down once more on the grass and soon fell fast asleep.

All the next day he spent wandering about the fields, and toward evening the wolf came running to him in a great hurry and said, ‘I have collected together all the wolves in the kingdom, and they are waiting for you in the wood.  Go quickly to the King, and tell him to go to the hill that he may see the wonder you have done with his own eyes.  Then return at once to me and get on my back, and I will help you to drive all the wolves together.’

Then Ferko went straight to the palace and told the King that he was ready to perform the third task if he would come to the hill and see it done.  Ferko himself returned to the fields, and mounting on the wolf’s back he rode to the wood close by.

Quick as lightning the wolf flew round the wood, and in a minute many hundred wolves rose up before him, increasing in number every moment, till they could be counted by thousands.  He drove them all before him on to the hill, where the King and his whole Court and Ferko’s two brothers were standing.  Only the lovely Princess was not present, for she was shut up in her tower weeping bitterly.

The wicked brothers stamped and foamed with rage when they saw the failure of their wicked designs.  But the King was overcome by a sudden terror when he saw the enormous pack of wolves approaching nearer and nearer, and calling out to Ferko he said, ‘Enough, enough, we don’t want any more.’

But the wolf on whose back Ferko sat, said to its rider, ‘Go on! go on!’ and at the same moment many more wolves ran up the hill, howling horribly and showing their white teeth.

The King in his terror called out, ‘Stop a moment; I will give you half my kingdom if you will drive all the wolves away.’  But Ferko pretended not to hear, and drove some more thousands before him, so that everyone quaked with horror and fear.

Then the King raised his voice again and called out, ‘Stop!  you shall have my whole kingdom, if you will only drive these wolves back to the places they came from.’

But the wolf kept on encouraging Ferko, and said, ‘Go on!  go on!’ So he led the wolves on, till at last they fell on the King and on the wicked brothers, and ate them and the whole Court up in a moment.

Then Ferko went straight to the palace and set the Princess free, and on the same day he married her and was crowned King of the country.  And the wolves all went peacefully back to their own homes, and Ferko and his bride lived for many years in peace and happiness together, and were much beloved by great and small in the land.

————————-

From THE YELLOW FAIRY BOOK – compiled and edited by Andrew Lang

ISBN: 978-1-907256-88-2

URL: http://www.abelapublishing.com/cg_yfb.html

The Yellow Fairy Book

There once lived a king and a queen as many a one has been. They were long married and had no children; but at last a baby boy came to the queen when the king was away in the far countries. The queen would not christen the boy till the king came back, and she said: ‘We will just call him Nix Nought Nothing until his father comes home.’ But it was long before he came home, and the boy had grown a fine, bonny laddie. At length the king was on his way back; but he had a big river to cross, and there was a whirlpool, and he could not get over the water. But a giant came up to him, and said: ‘I’ll carry you over.’ But the king said: ‘What’s your pay?’ ‘Oh, give me Nix, Nought, Nothing, and I will carry you over the water on my back.’ The king had never heard that his son was called Nix Nought Nothing, and so he said: ‘Oh, I’ll give you that and my thanks into the bargain.’ When the king got home again, he was very happy to see his wife again, and his young son. She told him that she had not given the child any name, but just Nix Nought Nothing, until he should come home again himself. The poor king was in a terrible case. He said: ‘What have I done? I promised to give the giant who carried me over the river on his back Nix Nought Nothing.’ The king and the queen were sad and sorry, but they said: ‘When the giant comes we will give him the hen-wife’s boy; he will never know the difference.’ The next day the giant came to claim the king’s promise, and he sent for the hen-wife’s boy; and the giant went away with the boy on his back. He travelled till he came to a big stone, and there he sat down to rest. He said: ‘Hidge, Hodge, on my back, what time of day is that?’

 

The poor little lad said: ‘It is the time that my mother, the hen-wife, takes up the eggs for the queen’s breakfast.’

 

Then the giant was very angry, and dashed the boy on the stone and killed him.

 

Back he went in a tower of a temper and this time they gave him the gardener’s boy. He went off with him on his back till they got to the stone again when the giant sat down to rest. And he said: ‘Hidge, Hodge, on my back, what time of day do you make that?’

 

The gardener’s boy said: ‘Surely, it’s the time that my mother takes up the vegetables for the queen’s dinner.’

 

Then the giant was as wild as could be, and killed him, too.

 

Then the giant went back to the king’s house in a terrible temper and said he would destroy them all if they did not give him Nix Nought Nothing this time. They had to do it; and when he came to the big stone, the giant said: ‘What time of day is that?’ Nix Nought Nothing said: ‘It is the time that my father the king will be sitting down to supper.’ The giant said: ‘I’ve got the right one now’; and took Nix Nought Nothing to his own house and brought him up till he was a man.

 

The giant had a bonny daughter, and she and the lad grew very fond of each other. The giant said one day to Nix Nought Nothing: ‘I’ve work for you tomorrow. There is a stable seven miles long and seven miles broad, and it has not been cleaned for seven years, and you must clean it tomorrow, or I will have you for my supper.’

 

The giant’s daughter went out next morning with the lad’s breakfast, and found him in a terrible state, for always as he cleaned out a bit, it just fell in again. The giant’s daughter said she would help him, and she cried all the beasts in the field, and all the fowls in the air, and in a minute they all came, and carried away everything that was in the stable and made it all clean before the giant came home. He said: ‘Shame on the wit that helped you; but I have a worse job for you tomorrow.’ Then he said to Nix Nought Nothing: ‘There is a lake seven miles long, and seven miles deep, and seven miles broad, and you must drain it tomorrow by nightfall, or else I’ll have you for my supper.’ Nix Nought Nothing began early next morning and tried to lave the water with his pail, but the lake was never getting any less, and he didn’t know what to do; but the giant’s daughter called on all the fish in the sea to come and drink the water, and very soon they drank it dry. When the giant saw the work done he was in a rage, and said: ‘I’ve a worse job for you tomorrow; there is a tree, seven miles high, and no branch on it, till you get to the top, and there is a nest with seven eggs in it, and you must bring down all the eggs without breaking one, or else I’ll have you for my supper.’ At first the giant’s daughter did not know how to help Nix Nought Nothing; but she cut off first her fingers and then her toes, and made steps of them, and he climb the tree and got all the eggs safe till he came just to the bottom, and then one was broken. So they determined to run away together, and after the giant’s daughter had gone back to her room and got her magic flask, they set out together as fast as they could run. And they hadn’t got but three fields away when they looked back and saw the giant walking along at full speed after them. ‘Quick! quick!’ called out the giant’s daughter, ‘take my comb from my hair and throw it down.’ Nix Nought Nothing took her comb from her hair and threw it down, and out of every one of its prongs there sprung up a fine thick briar in the way of the giant. You may be sure it took him a long time to work his way through the briar bush, and by the time he was well through, Nix Nought Nothing and his sweetheart had run far, far away from him. But he soon came along after them, and was just like to catch ’em up when the giant’s daughter called out to Nix Nought Nothing, ‘Take my hair dagger and throw it down, quick, quick!’ So Nix Nought Nothing threw down the hair dagger and out of it grew as quick as lightning a thick hedge of sharp razors placed cuss-cross. The giant had to tread very cautiously to get through all this and meanwhile they both ran hard, and on, and on, and on, till they were nearly out of sight. But at last the giant was through, and it wasn’t ‘long before he was like to catch them up. But just as he was stretching out his hand to catch Nix Nought Nothing his daughter took out her magic flask and dashed it on the ground. And as it broke, out of it welled a big, big wave that grew, and that grew, till it reached the giant’s waist and then his neck, and when it got to his head, he was drowned dead, and dead, and dead indeed.

 

But Nix Nought Nothing fled on till where do you think they came to? Why, to near the castle of Nix Nought Nothing’s father and mother. But the giant’s daughter was so weary that she couldn’t move a step further. So Nix Nought Nothing told her to wait there while he went and found out a lodging for the night. And he went on towards the lights of the castle, and on the way he came to the cottage of the hen-wife whose boy, you’ll remember, had been killed by the giant. Now she knew Nix Nought Nothing in a moment, and hated him because he was the cause of her son’s death. So when he asked his way to the castle, she put a spell upon him, and when he got to the castle, no sooner was he let in than he fell down dead asleep upon a bench in the hail. The king and queen tried all they could do to wake him up, but all in vain, So the king promised that if any maiden could wake him she could marry him.

 

Meanwhile the giant’s daughter was waiting and waiting for him to come back. And she went up into a tree to watch for him. The gardener’s daughter, going to draw water in the well, saw the shadow of the lady in the water and thought it was herself, and said: ‘If I’m so bonny, if I’m so brave, why do you send me to draw water?’ So she threw down her pail and went to see if she could wed the sleeping stranger. And she went to the hen-wife, who taught her an unspelling charm which would keep Nix Nought Nothing awake as long as the gardener’s daughter liked. So she went up to the castle and sang her charm and Nix Nought Nothing was wakened for a while and they promised to wed him to the gardener’s daughter. Meanwhile the gardener went down to draw water from the well and saw the shadow of the lady in the water. So he looked up and found her, and he brought the lady from the tree, and led her into his house. And he told her that a stranger was to marry his daughter, and took her up to the castle and showed her the man: and it was Nix Nought Nothing asleep in a chair. And she saw him, and she cried to him: ‘Waken, waken, and speak to me!’ But he would not waken, and soon she cried: ‘I cleaned the stable, I laved the lake, and I clomb the tree, And all for the love of thee, And thou wilt not waken and speak to me.’

 

The king and queen heard this, and came to the bonny young lady, and she said: ‘I cannot get Nix Nought Nothing to speak to me, for all that I can do.’

 

Then were they greatly astonished when she spoke of Nix Nought Nothing, and asked where he was, and she said: ‘He that sits there in that chair.’ Then they ran to him and kissed him and called him their own dear son; so they called for the gardener’s daughter and made her sing her charm, and he wakened, and told them all that the giant’s daughter had done for him, and of all her kindness. Then they took her in their arms and kissed her, and said she should now be their daughter, for their son should marry her. But as for the hen-wife, she was put to death. And they lived happy all their days.

 

———————-

From English Fairy Tales

ISBN: 978-1-907256-04-2

URL: http://www.abelapublishing.com/cg_eft.html

 

 

 

Everybody knows that though the fairies live hundreds of years they do sometimes die, and especially as they are obliged to pass one day in every week under the form of some animal, when of course they are liable to accident. It was in this way that death once overtook the Queen of the Fairies, and it became necessary to call a general assembly to elect a new sovereign. After much discussion, it appeared that the choice lay between two fairies, one called Surcantine and the other Paridamie; and their claims were so equal that it was impossible without injustice to prefer one to the other. Under these circumstances it was unanimously decided that whichever of the two could show to the world the greatest wonder should be Queen; but it was to be a special kind of wonder, no moving of mountains or any such common fairy tricks would do. Surcantine, therefore, resolved that she would bring up a Prince whom nothing could make constant. While Paridamie decided to display to admiring mortals a Princess so charming that no one could see her without falling in love with her. They were allowed to take their own time, and meanwhile the four oldest fairies were to attend to the affairs of the kingdom.

 

Now Paridamie had for a long time been very friendly with King Bardondon, who was a most accomplished Prince, and whose court was the model of what a court should be. His Queen, Balanice, was also charming; indeed it is rare to find a husband and wife so perfectly of one mind about everything. They had one little daughter, whom they had named ‘Rosanella,’ because she had a little pink rose printed upon her white throat. From her earliest infancy she had shown the most astonishing intelligence, and the courtiers knew her smart sayings by heart, and repeated them on all occasions. In the middle of the night following the assembly of fairies, Queen Balanice woke up with a shriek, and when her maids of honour ran to see what was the matter, they found she had had a frightful dream.

 

‘I thought,’ said she, ‘that my little daughter had changed into a bouquet of roses, and that as I held it in my hand a bird swooped down suddenly and snatched it from me and carried it away.’

 

‘Let some one run and see that all is well with the Princess,’ she added.

 

So they ran; but what was their dismay when they found that the cradle was empty; and though they sought high and low, not a trace of Rosanella could they discover. The Queen was inconsolable, and so, indeed, was the King, only being a man he did not say quite so much about his feelings. He presently proposed to Balanice that they should spend a few days at one of their palaces in the country; and to this she willingly agreed, since her grief made the gaiety of the capital distasteful to her. One lovely summer evening, as they sat together on a shady lawn shaped like a star, from which radiated twelve splendid avenues of trees, the Queen looked round and saw a charming peasant-girl approaching by each path, and what was still more singular was that everyone carried something in a basket which appeared to occupy her whole attention. As each drew near she laid her basket at Balanice’s feet, saying:

‘Charming Queen, may this be some slight consolation to you in your unhappiness!’

 

The Queen hastily opened the baskets, and found in each a lovely baby-girl, about the same age as the little Princess for whom she sorrowed so deeply. At first the sight of them renewed her grief; but presently their charms so gained upon her that she forgot her melancholy in providing them with nursery-maids, cradle-rockers, and ladies-in-waiting, and in sending hither and thither for swings and dolls and tops, and bushels of the finest sweetmeats.

 

Oddly enough, every baby had upon its throat a tiny pink rose. The Queen found it so difficult to decide on suitable names for all of them, that until she could settle the matter she chose a special colour for everyone, by which it was known, so that when they were all together they looked like nothing so much as a nosegay of gay flowers. As they grew older it became evident that though they were all remarkably intelligent, and profited equally by the education they received, yet they differed one from another in disposition, so much so that they gradually ceased to be known as ‘Pearl,’ or ‘Primrose,’ or whatever might have been their colour, and the Queen instead would say:

‘Where is my Sweet?’ or ‘my Beautiful,’ or ‘my Gay.’

 

Of course, with all these charms they had lovers by the dozen. Not only in their own court, but princes from afar, who were constantly arriving, attracted by the reports which were spread abroad; but these lovely girls, the first Maids of Honour, were as discreet as they were beautiful, and favoured no one.

 

But let us return to Surcantine. She had fixed upon the son of a king who was cousin to Bardondon, to bring up as her fickle Prince. She had before, at his christening, given him all the graces of mind and body that a prince could possibly require; but now she redoubled her efforts, and spared no pains in adding every imaginable charm and fascination. So that whether he happened to be cross or amiable, splendidly or simply attired, serious or frivolous, he was always perfectly irresistible! In truth, he was a charming young fellow, since the Fairy had given him the best heart in the world as well as the best head, and had left nothing to be desired but—constancy. For it cannot be denied that Prince Mirliflor was a desperate flirt, and as fickle as the wind; so much so, that by the time he arrived at his eighteenth birthday there was not a heart left for him to conquer in his father’s kingdom—they were all his own, and he was tired of everyone! Things were in this state when he was invited to visit the court of his father’s cousin, King Bardondon.

 

Imagine his feelings when he arrived and was presented at once to twelve of the loveliest creatures in the world, and his embarrassment was heightened by the fact that they all liked him as much as he liked each one of them, so that things came to such a pass that he was never happy a single instant without them. For could he not whisper soft speeches to Sweet, and laugh with Joy, while he looked at Beauty? And in his more serious moments what could be pleasanter than to talk to Grave upon some shady lawn, while he held the hand of Loving in his own, and all the others lingered near in sympathetic silence? For the first time in his life he really loved, though the object of his devotion was not one person, but twelve, to whom he was equally attached, and even Surcantine was deceived into thinking that this was indeed the height of inconstancy. But Paridamie said not a word.

 

In vain did Prince Mirliflor’s father write commanding him to return, and proposing for him one good match after another. Nothing in the world could tear him from his twelve enchantresses.

 

One day the Queen gave a large garden-party, and just as the guests were all assembled, and Prince Mirliflor was as usual dividing his attentions between the twelve beauties, a humming of bees was heard. The Rose-maidens, fearing their stings, uttered little shrieks, and fled all together to a distance from the rest of the company. Immediately, to the horror of all who were looking on, the bees pursued them, and, growing suddenly to an enormous size, pounced each upon a maiden and carried her off into the air, and in an instant they were all lost to view. This amazing occurrence plunged the whole court into the deepest affliction, and Prince Mirliflor, after giving way to the most violent grief at first, fell gradually into a state of such deep dejection that it was feared if nothing could rouse him he would certainly die. Surcantine came in all haste to see what she could do for her darling, but he rejected with scorn all the portraits of lovely princesses which she offered him for his collection. In short, it was evident that he was in a bad way, and the Fairy was at her wits’ end. One day, as he wandered about absorbed in melancholy reflections, he heard sudden shouts and exclamations of amazement, and if he had taken the trouble to look up he could not have helped being as astonished as everyone else, for through the air a chariot of crystal was slowly approaching which glittered in the sunshine. Six lovely maidens with shining wings drew it by rose-coloured ribbons, while a whole flight of others, equally beautiful, were holding long garlands of roses crossed above it, so as to form a complete canopy. In it sat the Fairy Paridamie, and by her side a Princess whose beauty positively dazzled all who saw her. At the foot of the great staircase they descended, and proceeded to the Queen’s apartments, though everyone had run together to see this marvel, till it was quite difficult to make a way through the crowd; and exclamations of wonder rose on all sides at the loveliness of the strange Princess. ‘Great Queen,’ said Paridamie, ‘permit me to restore to you your daughter Rosanella, whom I stole out of her cradle.’

After the first transports of joy were over the Queen said to Paridamie:

‘But my twelve lovely ones, are they lost to me forever? Shall I never see them again?’

 

But Paridamie only said:

‘Very soon you will cease to miss them!’ in a tone that evidently meant ‘Don’t ask me any more questions.’ And then mounting again into her chariot she swiftly disappeared.

 

The news of his beautiful cousin’s arrival was soon carried to the Prince, but he had hardly the heart to go and see her. However, it became absolutely necessary that he should pay his respects, and he had scarcely been five minutes in her presence before it seemed to him that she combined in her own charming person all the gifts and graces which had so attracted him in the twelve Rose-maidens whose loss he had so truly mourned; and after all it is really more satisfactory to make love to one person at a time. So it came to pass that before he knew where he was he was entreating his lovely cousin to marry him, and the moment the words had left his lips, Paridamie appeared, smiling and triumphant, in the chariot of the Queen of the Fairies, for by that time they had all heard of her success, and declared her to have earned the kingdom. She had to give a full account of how she had stolen Rosanella from her cradle, and divided her character into twelve parts, that each might charm Prince Mirliflor, and when once more united might cure him of his inconstancy once and for ever.

 

And as one more proof of the fascination of the whole Rosanella, I may tell you that even the defeated Surcantine sent her a wedding gift, and was present at the ceremony which took place as soon as the guests could arrive. Prince Mirliflor was constant for the rest of his life. And indeed

who would not have been in his place? As for Rosanella, she loved him as much as all the twelve beauties put together, so they reigned in peace and happiness to the end of their long lives.

 


By the Comte de Caylus.


 

From “The Green Fairy Book” collated and edited by Andrew Lang

ISBN: 978-1-907256-79-0

URL http://www.abelapublishing.com/cg_gfb.html